f310b43eb9e7ff3b852f84fd6d827fb036.jpg
【重点词汇】
1. revert back
朱迪找到失踪的14只动物后,将狮市长抓入牢中后受采访,说到兽性大发的动物都是食肉动物是因为他们DNA里有狩猎的本能。尼克在台下听到这些后,想起了小时候的遭遇,以为朱迪不会对食肉动物有偏见,就质问她。revert back在这里是回归,返回的意思。
2. go savage
尼克质问朱迪之后,朱迪说她只是在陈述案情,兔子不可能野蛮化。尼克恼怒说:“所以,狐狸就有可能?”狐狸一系列的质问显然惊吓住了朱迪。朱迪防备的动作和表情伤害到了尼克,他们第一次争吵不欢而散。go savage 在这里是兽性大发,野蛮化的意思。
3. go nuts
尼克问:“我问你个问题,你害怕我吗?你觉得我会发疯吗?我会兽性大发吗?我会不会吃了你?”尼克一声接一声的逼问,做出一副吃朱迪的表情,着实吓了朱迪一跳,也伤害了尼克的心。go nuts 变得发疯,失去理智,常和at连用。
4. believe in
尼克说,还以为真有人相信我了呢?你还是别找食肉动物做搭档了,接着把手里的警察就职申请表还给了朱迪。believe in是相信的意思,要区别believe。Believe表示相信,信以为真;而believe in则表示信仰,信任,其后搭配常为宗教,理论,原则及信任之人。 |