英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 138|回复: 0

房屋拆迁 housing demolition and relocation

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:42:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日前,北京大学法学院五位教授以公民名义致信全国人大常委会,建议废止或修改《城市房屋拆迁管理条例》,认为《拆迁条例》与《宪法》、《物权法》、《房地产管理法》保护公民房屋及其他不动产的原则和具体规定存在抵触,这导致了城市发展与私有财产权保护两者间关系的扭曲。
          In a letter to the National People's Congress Standing Committee on Monday, scholars said the current "Housing Demolition and Relocation Management Regulation" is a breach of the country's constitution and property law.
          在周一致全国人大常委会的一封信中,学者们表示目前的《房屋拆迁管理条例》与国家的《宪法》和《物权法》相抵触。
          在上面的报道中,housing demolition and relocation就是我们常说的“房屋拆迁”。Demolition是“拆毁”的意思,例如:the demolition of the buildings(建筑物的拆除)。Relocation的意思是“迁移至新地点,搬迁”,而随之而来的“重新安置”工作则是resettlement,在房屋拆迁的过程中,被拆迁户都应该得到相应的relocation compensation(拆迁补偿)。
          现在虽然全国各地都在进行housing construction(住宅建设),但是许多人的housing conditions(居住条件)还是很差,因为housing price(房价)是在是太高了,对于那些申请housing mortgage loan(住房抵押贷款)的人来说,就算勉强付了down payment(首付),每个月要交的monthly installment payment(月供)也不是笔小数目。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 07:25 , Processed in 0.042782 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表