英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 111|回复: 0

节日团聚 festival reunion

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:41:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
  春运压力、经济压力、父母催婚、同学会攀比……对于“恐归族”来说,春节成为了名副其实的“年关”。其实,只要放下思想包袱,摆正心态,就能做到有钱没钱,回家过年,享受其乐融融的节日团聚。
          Festival reunions too costly for young people: The cost of returning home for the Spring Festival has become such a burden for young workers that many are choosing not to make the trip.
          节日团聚对年轻人来说成本过高:对年轻工薪族来说,春节回家已经成为一种负担,因此很多人选择不回家过年。
          文中的festival reunion就是指“节日团聚”,在这里也就是指春节回家团聚。Reunion在这里就是“重聚、团聚”的意思,比如:class reunion(班级同学会),family reunion(家庭团聚)等。春节期间,人们不仅会面临Spring Festival travel peak(春运高峰)期间的出行压力,还面临巨大的financial burden(经济压力),给小辈分发的gift money(压岁钱,红包)也是水涨船高,这使很多年轻人成为“恐归族”。
          过年了,家家户户的family reunion dinner(团圆饭、年夜饭)是必不可少的。在festive season(节日期间),你会去逛temple fair(庙会)吗?如果想light firecrackers(放鞭炮)的话,一定要去正规的负责firecracker sales(烟花爆竹销售)的网点购买。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 03:20 , Processed in 0.058939 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表