英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 145|回复: 0

新闻热词:大S“秘恋”终成正果

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:40:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  台湾女星徐熙媛(大S)与内地富二代汪小菲昨天在海南岛举行千万婚宴,婚礼期间不邀请传媒到场,又禁止宾客拍照,加上现场守卫森严,令婚礼添上神秘面纱,但现场仍不断有照片传出。
          请看相关报道:
          Earlier when their relationship was still a hush-hush affair, there were leaked reports that the couple planned to throw at least three weddings in different cities.
          早在两人关系还处于保密状态之前,就有报道透露两人计划在不同的城市举办至少三场婚礼。
          文中的hush-hush affair就是指“机密事件”。Hush的本意是指“安静,不出声”,形容的是嘴唇合扰,将食指贴着嘴唇,同时发出“hush”嘘声。两个词连在一起,就形象描绘出了“秘密、不公开”之意。用于防止某人透露令人尴尬或有损害的消息就称为hush money(封口费)。
          大S和汪小菲相识不久就喜结连理,可谓是flash marriage(闪婚)的典范,成为娱乐圈的一段佳话。娱乐圈的女明星不少选择marry into the purple(嫁入豪门)。年轻的大学毕业生流行marriage upon graduation(毕婚)。此外,the rush-to-get-pregnant tribe(闪孕族)、cyber love(网恋)、speed dating(速配)也逐渐为人们接受。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 11:30 , Processed in 0.048061 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表