英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 116|回复: 0

英语热词:滴酒不沾的人 teetotaler

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:40:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
  你身边有滴酒不沾的人吗?无论什么场合,人家只选择白水或者饮料,绝对不靠近酒精饮品。这样的人在里是有特定称呼的,他们叫做teetotaler。
          Teetotalism refers to either the practice of or the promotion of complete abstinence from alcoholic beverages. A person who practices teetotalism is called a teetotaler or is simply said to be teetotal.
          禁酒主义(teetotalism)指践行或推广禁止饮用酒精饮料的做法,实践(或提倡)禁酒主义的人就叫做teetotaler(滴酒不沾的人,禁酒人士)。
          Some common reasons for choosing to be a teetotaler are religious, health, family, fear of gastric or social reasons, and, sometimes, as simply a matter of taste or preference. When at drinking establishments, teetotallers either abstain from drinking or consume non-alcoholic beverages such as tea, coffee, water, juice, soft drinks and mocktails.
          选择做禁酒人士常见的原因多与宗教、健康、家庭、肠胃以及社会问题有关,有时也可能只是因为口味的原因选择不喝酒。在一些饮酒的场合,禁酒人士或者避免参与,或者就选择一些不含酒精的饮料,比如茶、咖啡、白水、果汁、软饮以及不含酒精的鸡尾酒等。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 03:56 , Processed in 0.034750 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表