英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 121|回复: 0

英语新词:春节“节日病”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:40:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
  春节是一个举家团聚的欢庆日子。但节日里的过度吃喝玩乐会导致一些“节日病”的发生,如突发心脏病、因燃放烟花爆竹受伤、暴饮暴食导致的消化不良、肠胃疾病等等,更有甚者,还会引起死亡。近日据沈阳市急救中心统计,刚刚过去的春节长假期间,城市死亡人数达259人。
          请看《中国日报》的报道:
          Ji was not the only one suffering from the holiday excess. According to a survey launched by the popular Chinese a web site, the top three places where people like drinking most are Beijing, Shandong province and Hebei province.
          冀先生(音)不是唯一一个染上“节日病”的人。根据某网站的一项调查,人们最嗜好饮酒的三个地区分别为北京、山东、和河北。
          文中的holiday excess就是指“节日病”,每逢长假,尤其在中国传统的节日 Spring Festival(春节),总会有许多因狂欢娱乐过度、crapulent、饮酒过量而出现的各种heart cerebrovascular disease(心脑血管疾病)的患者和digestive system disease的患者出现。
          春节,本是万家团圆的日子,可却成了很多人“sweet torment(甜蜜的痛苦)”,频繁的family gatherings and parties(家庭聚会)、休闲娱乐导致人们因过度饮酒、饮食不规律而引发各种春节“holiday excess”。为此,专家提醒,春节过后,应及时调整饮食,尽快从节日状态中走出来,静下心来安心工作。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 16:18 , Processed in 0.050128 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表