英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 109|回复: 0

英语新词:上班路上“公交狂躁症”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:39:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  有没有这种感觉,早高峰的公交和地铁里似乎每个人的火气都很大,稍有不对张口便骂,有的甚至还会动手。这样的现象就叫“公交狂躁症”,多半是因为生活节奏快、压力大导致的。
          Public transport rage describes the phenomenon that many passengers on public transport easily fly into a rage during rush hour. Commuters who are usually calm and well-behaved will argue or even physically fight each other in order to grab a seat. The stress caused by rushing to work and being held up in traffic jams contributes to these outbursts.
          公交狂躁症(public transport rage)指在乘车高峰时段,很多乘坐公共交通的乘客特别容易动怒。平时沉着冷静、行为有修养的人会为了抢座而与人言语相交、甚至大打出手。赶着上班的心理压力以及路上遭遇的交通拥堵等都是导致公交狂躁症的因素。
          For example:
          You may witness public transport rage everywhere during the rush hour, people are just complaining or arguing about trivial matters like overcrowdedness or someone’s foot being stepped on.
          高峰期的时候,你会在任何地方目睹到公交狂躁症,人们都在为一些琐事抱怨或争吵,比如车厢太挤,或者谁的脚被踩了。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 16:22 , Processed in 0.049999 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表