英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 112|回复: 0

英语新词:“跳板工作” rebound job

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:39:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  近有报道说很多大学毕业生工作3年间的跳槽次数挺可观的,不知道他们当初选择职业是怎么考虑的。是不是也像我们今天的话题一样,只是把第一份职业当作rebound job了呢?
          Rebound job is a job you take knowing that it isn't long term, often due to an emergency situation where you know you’re losing your current job. It provides a paycheck while you take your time looking for a better job.
          “跳板工作”指你在接受时就知道不会长期从事的工作,这种情况出现多数是因为你知道你有可能会丢掉目前的工作,是形势危急才做出的决定。在你寻找更佳工作选择期间,“跳板工作”可以让你有份收入。
          For example:
          Starbucks was totally a rebound job, I was minutes from getting fired and needed something fast!
          星巴克那份工作就是个“跳板工作”,当时我快被炒了,急需一份工作。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-19 06:34 , Processed in 0.056982 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表