英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 120|回复: 0

英语热词:党的“群众路线”mass line

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:39:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  党的群众路线教育实践活动工作会议6月18日在北京召开,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话,对全党开展教育实践活动进行部署。
          请看《中国日报》的报道:
          Xi, general secretary of the CPC Central Committee, urged its members to adopt the "mass line" as they did during revolutionary times, in a move to improve ties with the public.
          中共中央总书记习近平要求全体党员像在革命时期一样走“群众路线”,密切党群关系。
          群众路线(mass line)就是一切为了群众,一切依靠群众,从群众中来,到群众中去(doing everything for the masses, relying on them in every task, carrying out the principle of “from the masses, to the masses”)。
          习近平指出,目前党内脱离群众现象集中表现在形式主义(formalism)、官僚主义(bureaucratism)、享乐主义(hedonism)和奢靡之风(extravagance)这“四风”上。
          此次讲话要点还包括:
          1. 人心向背关系党的生死存亡。
          Winning or losing public support is an issue that concerns the CPC's survival or extinction.
          2. 党只有始终与人民心连心、同呼吸、共命运,始终依靠人民推动历史前进,才能做到坚如磐石。
          The CPC can only be stable when it dedicates its soul and mind to the people, and relies on the people to push forward historical advancement.
          3. 照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病
          Watch from the mirror, groom oneself, take a bath and seek remedies
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 03:51 , Processed in 0.064520 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表