英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 111|回复: 0

英语热词:上海自贸区的“业务禁区”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:38:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  近日,上海自由贸易区正式挂牌成立。中国(上海)自由贸易试验区是中国大陆政府批准设立的首个自由贸易园区。它除了具有自由港的功能之外,还可增加吸引外资、引进技术、开展工业加工、旅游服务、金融保险等多项业务,是扩大出口、增加就业和外汇收入的综合自由经济区。
          请看《中国日报》的报道:
          More than 90 policies cover five major economic areas. There's a 10-page "negative list" putting 18 major sectors of business off-limits to foreign investors.
          针对五个主要经济区制定了90多条政策。长达10页的“禁单”上列出了18个外国投资者的“业务禁区”板块,一共有1067个子类别。
          上文中的business off-limits就是“业务禁区”。上海自由贸易实验区的英文表达是China Pilot Free Trade Zone,人们经常把上海自由贸易区和Shenzhen Special Economic Zone(深圳经济特区)作比较。
          上海自由贸易区的成立正好赶在the Third Plenum of the 18th Central Committee of the Communist Party of China(十八届三中全会)之前,因而引来广泛热议。专家认为FTZ(Free Trade Zone)代表新一届政府在deepening market-oriented reforms(深化以市场为导向的改革)上的决心。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 10:30 , Processed in 0.036793 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表