英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 120|回复: 0

英语新词:春节期间“庙会”再创旅游新指数

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:38:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  临近春节,地坛、龙潭湖、世纪坛等30多家北京的春节庙会,徐徐拉开了帷幕。庙会承载着许多传统文化中美好的东西,同时也是集中展示传统文化之美的舞台。社会在发展,时代在进步,但庙会这种传统的民俗文化形式仍然受到人们的广泛欢迎。
          Chinese still love visiting temple fairs during Spring Festival but organizers are adding more color and dimension to the events to keep pace with the times.
          春节期间,中国人还是喜欢去逛逛庙会。不过今年的庙会的形式和内容都扩展了很多,紧跟时代步伐。
          上面的报道里,temple fair就是春节期间大家都喜欢逛的“庙会”,我们平时所说的“民俗庙会”就可以用temple fair of folk custom来表示。Fair在这里表示“市集”,village fair是“农村集市”,go to a fair就是“赶集”了。
          Fair这个词在很多场合都表示“展览会、交易会”,比如China Import and Export Fair(中国进出口商品交易会),也就是我们知道的Canton fair (广交会),book fair(书展),industrial fair(工业品展销会)等。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 03:52 , Processed in 0.058526 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表