英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 110|回复: 0

新闻热词:出口退税 export tariff rebates

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:34:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
  为推动进出口贸易均衡发展,出口退税调整方案终于出台。根据此次公布的方案,钢材、纺织品等的出口退税率下调,而重大技术装备、部分高科技产品、农产品加工品的出口退税率则上调。
  China cut export tariff rebates on products including steel, textiles and some non-ferrous minerals to rein in overseas sales of energy-intensive industries and potentially curb the country's record trade surplus.
  The changes, effective Friday, include a reduction in tariff rebates on steel products to 8 percent from 11 percent, on textiles to 11 percent from 13 percent.
  报道中的export tariff rebate就是“出口退税”,指“对出口商品已征收的国内税部分或全部退还给出口商”,旨在让本国产品以不含税成本进入国际市场,从而增强该商品的国际竞争力,扩大出口创汇。
  单词rebate指“退款”,日常生活中,我们常用它来形容“回扣”,如:interest rebate(利息回扣)。在此,请区别rebate(回扣,退款)和discount(折扣,打折)的区别,看例句:
  A rebate is distinguished from a discount in that the former is not taken out or deducted in advance but is handed back after payment of the full amount.(退款不同于折扣,退款不是先行扣除,而是在钱全数付清后退还。)

  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-26 00:44 , Processed in 0.058344 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表