英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 104|回复: 0

新闻热词:坐牢 behind bars

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:33:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
  阿布格莱布监狱的美军虐囚早已不再是什么稀罕的丑闻事件。近日,美军事法庭经过调查取证宣布驯犬师史密斯虐囚罪名成立,判其在监狱服刑6个月。军事法庭指出,史密斯的罪名包括虐待囚犯、与其他驯犬师一起恐吓囚犯、迫使囚犯自虐。
  An Army dog handler was sentenced Wednesday to six months behind bars for using his snarling canine to torment prisoners at Abu Ghraib. Smith was sentenced on five charges, including maltreatment of prisoners, conspiring with another dog handler in a contest to try to frighten detainees at the Iraqi prison.
  报道中的behind bars意思是“be put into prison”(被关进牢房),这里还可以用另外一个短语,in prison (被关进监狱)。Bar原指“关押囚犯的铁门杆”,这里引申为“牢房”,如The windows of the prison have iron bars.(监狱的窗户装有铁栅栏。)
  另外,由于bar可以指法庭上把律师或被告席位隔开来的围栏,所以the prisoner at the bar意思是“在法庭中的受审者”;而the Bar则统指“律师”,如She's training for the Bar.(她正在接受律师资格培训。)

  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-26 23:13 , Processed in 0.056181 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表