英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 103|回复: 0

新闻热词:复出/东山再起

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:32:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  布兰妮提醒粉丝:请做好准备迎接她隆重复出。唉!“小甜甜”这次是否真的会东山再起?虽怀疑但仍充满期待…… 有消息称,布兰妮上周五在其官方网站写道:我希望今年能够复出,而且比以往任何一次表现都来得宏大、精彩。
  请看外电相关报道:Britney Spears is putting fans on notice: Be prepared for her hot career comeback .
  "I look forward to coming back this year bigger and better than ever," writes Spears in a posting Friday on her Web site. She says she wants to go on tour and hopes her new album will be released later this year.
  报道中的“comeback ”指的是(明星)“复出”,也可以表示“东山再起”、“卷土重来”,或者“再度走红”。
  在此,comeback相应的英文释义为“a return to formerly enjoyed status”(恢复以前的荣耀)。表示“复出”时,comeback常和动词make/stage/announce搭配,如:make a comeback/stage a comeback/announce one's comeback。
  既然提到“复出”,其反义词“出道”自是不能不提。英语中,“出道”可表示为“to make one's debut”。
  看下面一个例句:The old actor made a successful comeback after twenty years.(那位老演员二十年后成功复出,又红了起来。)

  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-26 11:19 , Processed in 0.050045 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表