英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 96|回复: 0

谷歌发布中国年度热词榜山寨囧榜上有名

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:31:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Google is getting into the year-end spirit with its annual rankings of the “most searched,” “fastest rising,” and other “hot” terms for 2008. For China, as elsewhere, the general list of most-searched words and phrases, in terms of absolute numbers, is fairly predictable. China’s is primarily made up of domestic Web portals, video-sharing sites, e-commerce and file sharing sites.
       
          年底将至,谷歌发布了2008年度“搜索最多”、“上升最快”等热门搜索关键词排行榜。同其他地区一样,中国内地按绝对数量衡量的搜索最多关键词也基本都在意料之中。中国内地年度搜索最多的网站包括国内门户网站、视频分享、电子商务和文件共享类网站。
       
          More interesting, to us at least, are the ancillary lists that highlight rising trends and hot searches. Some of these are unsurprising as well , but others shed some light into the issues that have resonated with China’s Google users . So here, with links and explanations as needed, are a selection of Google China’s top-tens.
       
          至少在我们看来,更有意思的是显示上升趋势和热门搜索的排行榜。某些词榜上有名毫不奇怪,如四川地震、北京奥运会、不合格奶粉事件等;但另外一些热词则反映了引起中国谷歌用户共鸣的一些问题(整体来看,与中国本土竞争对手百度相比,谷歌的用户通常受教育程度更高、经济实力更强、多为城市人口)。下面选择列出谷歌中国内地热门搜索关键词部分排行榜前十名,并给出必要的链接和解释。
       
          Fastest rising search terms in mainland China 中国内地年度上升最快关键词:
       
          1. Edison Chen: Hong Kong actor whose x-rated photos with various local starlets were leaked to the world and aroused huge interest in mainland China.
       
          1. 陈冠希:香港演员,他与当地多名女明星的不雅照片曝光,在中国内地引起轰动。
       
          2. Olympics opening ceremony: our highlights here.
       
          2. 奥运会开幕式。
       
          3. Sichuan earthquake: China’s worst natural disaster in three decades.
       
          3. 四川地震:中国三十年来最严重的自然灾害。
       
          4. List of substandard milk powders: People searched for this after learning that many brands of milk powder had been laced with melamine, a toxic industrial chemical.
       
          4. 不合格奶粉名单:了解到多个品牌的奶粉掺加了有毒化工原料三聚氰胺的消息后,人们纷纷上网搜索这一名单。
       
          5. Sexy photo-gate: Broader term used to encompass the Edison Chen scandal noted in the top spot above.
       
          5. 艳照门:陈冠希不雅照丑闻的通称。
       
          6. Painted Skin: Hit film about a flesh-eating vampire woman, based on a traditional Chinese story.
       
          6. 画皮:改编自中国传统名著的一部热播电影,讲述一个吃人女鬼的故事。
       
          7. “Naked agent f.b.i.”: Screen name of a Shanghai white collar worker who posted revealing photos of herself on her Myspace blog.
       
          7. 赤裸特工f.b.i.:一名上海女白领的网名;她在Myspace博客上发布了自己的多张裸照。
       
          8. National soccer team welcomes you: A spoof on the Olympic song “Beijing Welcomes You,” in honor of the much-maligned Chinese football team.
       
          8. 国足欢迎你:网友翻唱奥运歌曲《北京欢迎你》,讽刺备受谴责的中国国家足球队。
       
          9. Liu Xiang withdraws from competition: China’s star hurdler brought the nation to tears when he pulled out of the Olympics.
       
          9. 刘翔退赛:中国著名跨栏运动员刘翔退出奥运会比赛,让全国人深感惋惜。
       
          10. Shenzhou 7: China’s first spacewalk mission.
       
          10. 神七:中国首次太空行走。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-26 20:26 , Processed in 0.055928 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表