The country's long-awaited NASDAQ-style second board could start around October with 40 listed firms, it was suggested Sunday. The opening of the second board has been timed to coincide with the completion of the initial public offering reform on the main board.
上文中提到的initial public offering是“首次公开募股”,简称IPO,指某公司(股份有限公司或有限责任公司)首次向社会公众公开招股的发行方式。
最近是bear market(熊市),Jim's stocks have been trapped in the stock market(Jim的股票被套牢了),但他还是买入了一支blue chips(蓝筹股,绩优股),并每天关注这支股票的opening/closing price(开/收盘价)。这家listed firm(上市公司)最近势头很猛,并给员工配发了initial share(原始股)。今天这支股票已经涨到了10%的daily limit(每日停板限额),retail / private investor(散户)和broker/dealer(券商)乐不可支,但仍要谨记:股市有风险,入市须谨慎。