英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 114|回复: 0

聚会上的约定

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:28:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
聚会结束时常常能听到这样的对话:“改天一起吃饭啊?”“好啊,一定!”然后,双方就没了下文。似乎这样的约定只是聚会结束时的一种告别方式,并不真正算数的。所以,我们把这样的约定叫做party promise。
         
          Party promisesare those "plans" you make at the end of social gatherings where one, if not both, promiser never actually intends on following through.
         
          Party promise(“派对诺言”或“聚会上的约定”)指的是在某个社交聚会结束时跟别人做出的“约定”,但约定的一方,甚至双方,其实并没有打算真正履行这个约定。
         
          For example:
         
          -Dude, we should totally grab coffee sometime soon!
         
          -Yea, totally!
         
          -哥们儿,我们应该找时间一起喝咖啡!
         
          -嗯,一定要的!
         
          (其中一人或者两人都在想:“这咖啡是喝不上了,不过至少现在不用跟他们闲扯了”)
         
       
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-27 02:34 , Processed in 0.042760 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表