英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 227|回复: 0

商务英语写作辅导:词组的复数要怎么加?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 14:57:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  As you know, in English you generally make a word plural by adding an ‘s’
at the end. There seems to be some confusion, though, about how to make plurals
of terms made up of more than one word. For example, do you say bicycles shops
or bicycle shops? Do you say power of attorneys or powers of attorney?
          众所周知,在英语中要把一个名词变成复数,只要在这个词的后面加上“s”就行了。不过,当一个名词变成了由几个名词组成的词组时,就让人摸不着头脑了。举个例子,如果你要表示自行车商店的复数形式,你是用“bicycles
shop”还是“bicycle shops”?在表示授权书的复数时,你是说“power of attorneys”还是“powers of
attorney”?
          The answers are bicycle shops and powers of attorney.
          正确的说法是“bicycle shops”和“powers of attorney”。
          The rule is that you pluralise the “head” of the term.
          名词词组复数变化的规则就是:变“重点词”。
          The term bicycle shop is typical of most noun groups. The “head” is the
last word in the group. The previous word or words act as an adjective. So the
last word in the group is pluralised. Here are some more examples:
          “自行车商店”这个名词词组是一个很典型的例子。在这个词组中,重点词是最后一个词,即商店(shop);前面的词或者词组只是起到了一个形容词的修饰作用而已。因此,在这个词组中,最后一个词变成了复数形式。更多类似的例子:
          Bank account => Bank accounts
          银行账户
          Company car => Company cars
          公司用车
          Price limit => Price limits
          价格限制
          Termination notice => Termination notices
          终止通知
          Service charge payment => Service charge payments
          服务费收费
          Employee share option scheme => Employee share option schemes
          雇员股份认购权计划
          However, a term like power of attorney acts rather differently. Power is
the “head” and of attorney is an adjectival phrase which describes the “head”.
Here are some other examples of terms that behave in the same way:
          然而,像授权书这样的词组就又是另外一番解释了。在这个词组中,重点词是权利(power),律师(attorney)一词只是用来充当形容词的修饰成分。更多类似的例子:
          Article of association => Articles of association
          公司章程
          Code of conduct => Codes of conduct
          行为守则
          Conflict of interest => Conflicts of interest
          利益冲突
          Course of action => Courses of action
          行动步骤
          Notary public => Notaries public
          公证人
          Statement of claim => Statements of claim
          起诉书
          >>更多写作请关注新东方网英语写作频道
        (兼职编辑:段保净)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-3 22:34 , Processed in 0.081349 second(s), 13 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表