英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 251|回复: 0

如何制作英语名片

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 14:54:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
在商务活动中,交换名片是一项很流行,也很重要的活动。在对外交流中,将自己的名片印上英文是很有必要的。这就要求名片上的英文写法要规范,顺序符合英语规则。
        一般的名片上的信息可分为七个部分:
        1、公司名称(the name of company)
        2、本人姓名(person‘s name)
        3、职位、职称、衔头(position, title)
        4、公司地址(the address of your company)
        5、电话号码(telephone number)
        6、传真号码(fax number)
        7、电子邮箱( E-mail address)
        下面是一个实例:
        MING YING ENGLISH SCHOOL
        Harry Chen
        No. 26, Zhongshan East Road, Shijiazhuang City
        Hebei Province, 050000, P.R.China
        Tel: 0311-6081514 6075767
        Fax: 0311-6081514
        E-mail: 5663@sohu.com
        Web site: www.sjzmingying.com
        注:
        (1)关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法。
        一般顺序为:室号—门牌号—街道名—城市名—省(洲)——国家
        Room ** No. ** *** Road (Street), *** City
        **** Province ******(邮编)
        ***** (country)
        (2)地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。
        (3)门牌号英美写法可有不同,英语写No. 26美语可写26#
        (4)汉语的人名,地名一般写汉语拼音。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为Zhongshan East Road,也可译为Zhongshan Donglu Road,但象一些地名,如南天门,槐南路,就应该直写拼音,而不能将其中某个字译为英语。即:Nantianmeng, Huainan Road而不是South Tianmeng, Huai South Road.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-22 08:22 , Processed in 0.058665 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表