英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 114|回复: 0

英文天天写:130406 本应清明

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-9 09:19:18 | 显示全部楼层 |阅读模式

ca59b3e726274f518deae8f099b9af1a50.jpg

ca59b3e726274f518deae8f099b9af1a50.jpg

        《英文天天写》是沪江部落一档写作类节目,其目的在于提升大家的英语写作能力。每期节目主持人都会给出一个话题,积极参加的童鞋还会得到主持人的专业点评哦!想提高英语写作的童鞋千万不要错过哦!
        背景介绍:
        清明正当时,路路祭扫行。在这传统佳节到来之际,人们纷纷出行扫墓,踏青郊游。然而,随着时代的变迁与历史发展,人们一些祭扫形式正开始悄悄发生变化,代人祭扫、奢侈祭扫等现象开始滋生。这些现象的存在,是否有触动到你的某根心弦,激发出不一样的思绪?
        话题:
        1. In your opinion, what does "Qingming" means?
        2. What have you done during the Qingming holidays?
        3. DIY one topic as you like, but remember to stick to the theme of "Qingming".
        范例1:
           If you ask me, "Qingming" ought to be one word reminded us of the clearness of spirit and mind. After all, the reason why this festival is set up is based on the need that we date back to the old days -- those passers-by in our life, and those bitter-sweeted memories. As yesterday is history, once we go over it we turn a new look at current life and acquire wisdom for the future. It is Qingming Festival when we clear the ashes of heart and brighten our mind. Not only do we sweep tombs, but also we sweep our heart.
        范例2:
           The most important meaning of Qingming Festival, in my opinion, is that young people should learn and show their filial piety to the elders. As the Chinese old saying goes, "The tree wishes to be still yet the wind continues to blow, the son wants to fulfill his duty but there are no elders around”. The dead are gone. Keep them in mind and do what we could do now—be filial to our parents and grandparents who are still alive. Show our concern for them. Let them know that we love them so much and make each day count when we are still together.
        想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-4 00:00 , Processed in 0.053909 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表