zooey3230952.jpg
Zooey Deschanel, Ben Gibbard Separate《房客小妹》女主角佐伊回归单身行列
Zooey Deschanel has gone from New Girl to single girl.福克斯台新剧《房客小妹》的女主角佐伊重回单身大家族。
After rockin' the national anthem at the World Series and debuting a hit television show, it seems like Zooey Deschanel has hit a bump in the road.先为世界职业棒球大赛献唱国歌,后又拉开新一季电视大战的序幕,佐伊在事业上顺风顺水,但在人生路上却闪了一下腰。
It has confirmed that actress Zooey Deschanel and Death Cab for Cutie musician and singer Ben Gibbard have separated.已经有消息证实,女演员佐伊·丹斯切尔和乐队主唱本·吉巴德已经和平分手。
It was mutual and amicable. There was no third party involved.两人是达成共识,和平分手,没有第三者介入。
zooey_deschanel5942452.jpg
Deschanel and Gibbard have been married since September 2009. They got engaged in late 2008, before Christmas, People magazine had reported.2008年圣诞节前夕,两人订婚,《人物》杂志还对此进行了报道。之后,两人于2009年9月结婚至今。
Deschanel has spoken about Gibbard in several interviews. In a 2010 interview with Health magazine, she said Gibbard was a great human being who made her laugh, but she put off the idea of having babies for the time.佐伊曾在多次采访中提到吉巴德。在去年接受《健康》杂志专访时,佐伊表示,吉巴德是个很好的男人,会逗她开怀大笑。但她觉得现在还没到生孩子的时候。
"You get married, and immediately everyone starts asking about that!" she told Health. "It's like, I just wanna be married and work right now. Kids are way far off."佐伊告诉《健康》杂志说,“结婚后,每个人就都会问你要不要孩子的问题。我现在只是想结婚,并且想好好工作,孩子的事还早着呢。”
佐伊·丹斯切尔一直是大众视野里的浪漫喜剧“小甜甜”,出演了多部校园青春剧和浪漫喜剧。剧中的她总是理智又美丽,角色也大都是苦涩又甜蜜,令人难忘。现年31岁的佐伊(神马?佐伊31岁了?真是保养有道啊!)这次担纲福克斯台的新剧《房客小妹》女主角,吸引了不少眼球。 |