英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 202|回复: 1

世界知名的七个道歉的名人

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-8 08:47:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
Tiger Woods 老虎伍兹
        老虎伍兹因为一场离奇车祸引出的十几段婚外情彻底颠覆了他在人们心中的形象。为了以后还能出来见人,不得不站出来道歉。在发布会上,伍兹表现得悔意十足,还颇有男人的承担。
        “I want say to each of you simply, and directly, I am deeply sorry for my irresponsible and selfish behavior I engaged in.”
        我想对你们每个人都直接明了地说声对不起,我对我的不负责任,自私自利的行为表示深深的歉意。
        “Some have written things about my family. Despite the damage I have done, I still believe it is right to shield my family from the public spotlight. They did not do these things. I did.
        有些人写过关于我家庭的文章。虽然我的所作所为伤害了大家,但是我仍然认为我应该保护我的家庭,不能让我的家人成为舆论的焦点。事情都是我一个人做的,他们是无辜的。(点击查看英汉双语对照老虎伍兹当众认错>>)
        不过现在老百姓也都没有那么好糊弄了,公关公司会把什么时候应该“眼含热泪”、什么时候应该“深吸一口气”、包括穿什么衣服、做出什么动作等等都设计到位。于是,这样的发布会也就跨入名人演技大考验的时代了,估计老虎这个本命年没有那么好过。
        Bill Clinton 比尔·克林顿
        克林顿任上处理过多少国家事务恐怕现在没多少人记得了,不过他著名的“拉链门”事件还让人一直数落到今天。现在但凡奥巴马跟米歇尔有点什么亲密举动了,脱口秀里都会把克林顿拎出来调侃一番。克林顿在事实确凿不容推翻的时候,不断在改进自己的道歉技术,最初是:
        “I did have a relationship with Miss Lewinsky that was not appropriate. In fact, it was wrong. I misled people, including even my wife. I deeply regret that.”
        我的确和莱温斯基小姐发生了不适当的关系,事实上,这是错误的。我欺骗了人民,甚至欺骗了我的家人,我深深地感到后悔。
        一直到后来的:
        “What I want the American people to know, what I want the Congress to know, is that I am profoundly sorry for all I have done wrong in words and deeds. I never should have misled the country, the Congress, my friends and my family.”
        我希望美国人民了解到,我希望国会了解到,我对我做过的错事说过的错话感到由衷的歉意。我从来都不应该欺骗国家、国会、我的朋友和我的家人。
        可以看出,语言上下了很大的功夫。克林顿最终没有被国会弹劾,这大概也因为他任期内美国国泰民安,老百姓也不愿意折腾了。
        春天正是读书天,英语充电,学不我待>>
回复

使用道具 举报

0

主题

6910

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14316
发表于 2016-8-8 09:44:44 | 显示全部楼层

        陈冠希
        陈冠希事件的诞生让这样的事情从此有了一个固定的名字——艳照门。这件事给女性朋友敲了一个警钟,不管什么时候,都不要随便拍艳照;也给男性朋友敲了一个警钟,不管什么时候,会修电脑是一项多么重要的技能。在一个全英文新闻发布会上,陈冠希做出了道歉。
        I would like now to apologise to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this.I would like to apologise to all the ladies and to all their families,for any harm or hurt that they've been feeling,I'm sorry.I would like to also apologies to my mother and my father,for the pain and suffering that I cost them during these past few weeks.
        我诚挚地表达我的歉意,向所有人,向相关的女士和她们的家人,在这件事中受到的伤害。我向我的家人道歉,我向父母道歉,最重要的是,我要向全香港的人民道歉,我衷心地表达我的歉意。(点击查看陈冠希道歉发布会完整文本>>)
        不得不说,这段话写的很有水平。尤其是第一个长句,这种句式结构很值得我们学习。
        陈冠希事件到现在总算平息,不过社会上却变成了年年有今日,岁岁有艳照。除了怎么道歉之外,陈冠希还教会我们的一件事是,以后只要有明星因为犯错声明退出演艺圈,一定要确认是不是退出了大陆、香港、台湾、亚洲以及全世界的演艺圈……
        John Edwards 约翰·爱德华兹
        这位是民主党前总统候选人,这件事在美国老百姓中还是掀起了轩然大波,怪只怪爱德华兹先生演技太好,一下子把自己的婚姻搞成国家模范了。尤其他太太伊丽莎白还是老百姓心中坚强不息、和病魔勇敢作斗争的女性典范。他在一份声明中说:
        I made a serious error in judgment and conducted myself in a way that was disloyal to my family and to my core beliefs.
        我在判断上犯了一个严重的错误,让自己陷入了对家庭和对我的信念不忠的境地。
        这位先生通篇的声明都在为自己辩解说自己已经知道错了,当时还死不承认孩子是他的,估计他以后想东山再起不太容易。咱不是说,犯错不要紧,最重要的是要知错能改,给错误找借口在什么情况下都是最不招人待见的行为。
        Ashley Dupré 应召女郎阿什丽·杜普雷
        这位一小时收费1000美金的应召女郎直到在电视上看到纽约议员斯皮策辞职的新闻才知道她的“第九号客人”是谁。她对采访她的媒体说,当她在电视上看到斯皮策的妻子西尔达面容苍白,尽职地站在斯皮策的旁边时,她觉得很受触动。
        When I think about his speech, I think of her face, her eyes, the hurt.
        当我想到他的讲话,我就会想到她的脸、她的眼睛、她受到的伤害。
        在采访中,她对西尔达说:
        I'm sorry for your pain.
        对你受到的伤害,我很抱歉。
        这件事情虽然让斯皮策声名狼藉,不过这个姑娘却从此交了好运。有人找她出书,有人找她拍电影,歌曲量下载暴增,财运滚滚而来。
        Mark Sanford 马克·桑福德
        南卡罗来纳州的州长桑福德莫名失踪了几天,最后不得不承认是跑到阿根廷找他的情妇去了。如果说前面几位都还是私生活问题的话,这位已经是玩忽职守,涉及到渎职的问题了。在新闻发布会上,他对记者说:
        The bottom line is this: I have been unfaithful to my wife ... I hurt a lot of different folks. And all I can say is that I apologize.
        总而言之就是:我对我的妻子不忠,我伤害了各种各样的人们。我能说的只有我道歉。
        为了美人江山都不要了,这位州长也许真像他自己说的“太天真”了。
       

17979655.gif

17979655.gif

        BEC商务英语【初级春季班】仅售306学币!详情请看>>>>
        BEC商务英语【中级春季班】仅售326学币!详情请看>>>>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-8 17:26 , Processed in 0.078935 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表