英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 98|回复: 0

跟格莱美学英文:Thinking Out Loud笔记

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 10:07:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

        小编导读:恭喜黄老板的《Thinking Out Loud》摘得格莱美年度单曲大奖!歌词本身非常朗朗上口简单易懂,也很适合各大婚庆场合哦!
        【语言点精析】
        SWEEP YOU OFF YOUR FEET= 这一词组不是标准的英式英语,但在英国某些地方和美国比较常见,意为:使你大为激动,感到神魂颠倒,这一词组和"fell head over heels" 有异曲同工之妙。
        'TIL= Until.
        FALL= Fall in love. 爱上某人,陷入爱河
        AS HARD AT 23= 这里的“hard”表强调,完整的表达法:"as hard as at 23",强调当我23岁的时候。
        'BOUT= (coll.) About.
        WANNA= Want to.
        I AM= I am in love.
        HONEY= 亲昵的称呼
        BEATING HEART= 这里字面意思是“跳动的心”,引申为“为某人所倾倒,对某人心动”。
        THINKING OUT LOUD= 大声说出内心的想法
        ALL BUT= Almost.
        FADES=慢慢消失,衰退
        THE CROWDS= 一大群人
        THE STRINGS= 琴弦
       

c1d8e49a8c0c48dea1ce47dbbbc3de4745.jpg

c1d8e49a8c0c48dea1ce47dbbbc3de4745.jpg

        'CAUSE= (coll.) Because.
        SOUL= 灵魂
        EVERGREEN=常青树
        【歌曲解读】
        This song was written by Ed for his friend's wedding. It’s a cute wedding song that wants to interpret true love that lasts ("Your soul could never grow old its evergreen"). Sheeran has described the piece as a "walking down the aisle song" (for a wedding). The song is a romantic ballad.这首歌是艾德为他朋友的婚礼专门创作的歌曲。这是一首非常有爱的婚礼歌曲,歌中用"Your soul could never grow old its evergreen"歌唱了真爱永恒。希兰本人将这首歌形容为“走入婚姻殿堂的歌”。这是一首非常浪漫的情歌。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-23 20:23 , Processed in 0.076941 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表