| 
 | 
 
 
发表于 2016-7-10 16:33:15
|
显示全部楼层
 
 
 
 
          答案很简单:标记清楚这些句子间的逻辑关系。有两种: 
          并列关系 
          示例1:I sat down beside her. I said nothing. 
          变为:I sat down beside her and I said nothing. 
          示例2:He asked me a question. I answered him. 
          变为:He asked me a question and I answered him. 
          从属关系 
          1)运用各类从句,形成主从符合句,主要包括: 
          状语从句 
          宾语从句 
          定语从句 
          主语从句 
          同位语从句 
          2)运用非谓语动词进行从属方式的处理。此时,部分句子的主要动词变成了动词的非谓语形式,致使整体的复杂句式变成了简单句式,主要手段就是按照规则进行了下列三种形态的变化: 
          动词的ing形式 
          动词的过去分词形式 
          动词不定式形式 
          从属关系示例(以状语从句为例) 
          示例1:When he asked me a question, I answered him. 
          示例2:I was so angry that I beat him up! 
          示例3:If you ask me ‘why’, I will answer ‘because’! 
          示例4:Since you are not feeling well, just lie down and take a good rest. 
          示例5:Although I have tried my best, I can’t win her heart. 
          示例6:Wherever I am, I will be thinking of you. 
          示例7:I went out very early in the morning so that I could avoid the rush hour traffic. 
          非谓语动词方式处理示例 
          示例1:I sat beside her. I felt very nervous . 
          可变为:Sitting beside her, I felt very nervous. 
          或者:I sat beside her, feeling very nervous. 
          示例2:I want to quit smoking. I eat candies. 
          可变为:To quit smoking, I eat candies. 
          示例3:A young man was tired of sleeping on the floor. He saved up for years to buy a real bed. 
          可以变为:Tired of sleeping on the floor, a young man saved up for years to buy a real bed. 
          示例4:Jimmy was dressed up as Father Christmas. He was accompanied by a guard of honor of six pretty girls. He set off down the main street of the city. He rode a baby elephant. The elephant was called Jumbo. 
          可以变为:Dressed up as Father Christmas and accompanied by a guard of honor of six pretty girls, Jimmy set off down the main street of the city, riding a baby elephant called Jumbo. 
          定语从句方式处理 
          定语从句当然是属于“从属”的行列,所以,是处理为从属方式的手段之一,而且用途极大。请看下面的例子: 
          This is the only book. 
          I read the book during the holiday. 
          两句的重合点在the book上面;将第二句中的the book抽出来,放到第一句book后面,其它内容向后甩。这样,我们就会看到the only book后面马上又在重复the book。为了避免重复,我们去掉the book,而换用另外一个词去替换,这个词就是定语从句中指物的which或that。因为这里的book有only在修饰,所以,最终我们选用that;又因为that在定语从句中作宾语,所以,可以省略。这样,两句就合并为: 
             
             |   
 
 
 
 |