英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 240|回复: 1

看《惊天魔盗团》学地道口语:别挡路!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 08:47:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

38c7b108529f462e9e23dc31d2a2821127.jpg

38c7b108529f462e9e23dc31d2a2821127.jpg

        http://f1.w.hjfile.cn/doc/201606/j2010674341.mp3
        【内容简介】
        《惊天魔盗团》是一部魔术犯罪片,由路易斯•莱特里尔执导。杰西•艾森伯格、伍迪•哈里森、艾拉•菲舍尔、戴夫•弗兰科、摩根•弗里曼等参加演出。故事讲述了一群高智商的窃贼,包括快手侠盗,江湖术士,女金刚以及魔盗小鲜肉,他们熟练演绎魔术,再运用尖端的技术,以舞台作为掩护,在现场观众眼皮下分别劫走了银行巨额资金,用在穷人身上,之后又盗走富商巨资,当FBI要抓捕他们的时候,他们却发现这好像是一场骗局……
        【选段台词】
        Henley Reeves: Okay, Los Angeles, are we ready to end this thing? Yeah!
        Henley Reeves: When that timer hits zero, a tank full of flesh-eating piranhas will fall from above. A lady has to have handcuffs. Right, girls?
        All: One, two, three!
        Henley Reeves: Help! Stop it!
        A man: She's serious! She can't get out!
        Henley Reeves: Go get some help!
        A man: Help, dude!
        Another man: Get out of the way! Move! Move!
        Henley Reeves: Come on! This is bullshit! Whoever thought of this is a sick sadist!
        A women: I am your biggest fan.
        J.Daniel Atlas: I could tell by the way you're attacking my face right now. Close the door. Bad apartment building.
        A women: Magician, come here.
        J.Daniel Atlas: Okay.
        A women: Wait, wait.
        J.Daniel Atlas: What? What?
        A women: How did you do that...
        J.Daniel Atlas: The seven of diamonds on the side of the tower?
        A women: Yes.
        J.Daniel Atlas: That's a trade secret. I'll give you a hint. It involved bribing the tower electrician.
回复

使用道具 举报

0

主题

6938

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2016-8-6 10:09:43 | 显示全部楼层

       

f7376e6cd29d445f8db8801e9c8160be27.jpg

f7376e6cd29d445f8db8801e9c8160be27.jpg

        【重点词汇】
        1. be ready to
        女金刚Henley一出场就气势满满,在小魔术热身后,她问洛杉矶的观众准备好结束这些小魔术,来见证奇迹吗?be ready to do something意思是“准备好做某事”,后面加动词不定式to do。在这里,问大家是否准备好见证奇迹啦~
        2. be full of
        Henley正在为观众解释规则,她将要在水缸中完成逃脱,如果时间到了,水缸中就会掉满食人鱼。Full的意思是“满的”,固定搭配be full of 的意思是“充满的”,在这里,去掉be动词,用作定语,表示充满食人鱼的水缸。
        3. get out of
        貌似在表演过程中出了点状况,Henley没有办法逃出水缸,眼看时间就要到了,外面的观众也着急了,其中一人想让围着的观众不要挡路,动起来。Get out of 的本意是“逃避,避免”,get out of the way 译为“别挡路”。
        4. give a hint
        镜头转到了下一幕,Daniel正在和一位女粉丝亲热,女粉丝问她塔边的七个菱形是怎么回事,可是Daniel并不能告诉他,因为这是商业机密,因此Daniel说可以给她一个提示。Give a hint 的意思是“暗示,给提示”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-6 11:48 , Processed in 0.080342 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表