http://share.vrs.sohu.com/my/v.swf&topBar=1&id=51086125&autoplay=false&from=page
台本:
- Are You Jake Sully?
- I'd like to talk to you about a fresh start①on a new world.
- You'd be making a difference.②
- I became a marine for the hardship③. Told myself I can pass any test a man can pass. All I ever wanted was a single thing worth fighting for④.
- Ladies and gentlemen, you're not in Kansas anymore, you're on Pandora.
- You should see your faces.
- We have an indigenous population called the Novi. They are very hard to kill
- This is why we're here, because this little grey rock sells for 20 million a kilo. Their village happens to be resting on the richest deposit and they need to re-locate. Those savages are threatening our whole operation⑤. We're on the brink of war⑥and you're supposed to be finding a diplomatic solution.
- The concept is to drive these remotely controlled bodies called avatars. They're grown from human DNA mixed with DNA of the natives.
- a marine in an avatar body, that's a potent mix
- You get me what I needI'll see to it ⑦you get your legs back. Your real legs.
- Oh yeah sir
- Looks like you. This is your avatar⑧.
- Just relax and let your mind go blank. Shouldn't be hard for you.
- Jake, it's real simple.
- I want you to learn from the inside, I want you to gain their trust.
- You should not be here. Go back. All this is your fault.
- I need your help
- Outstanding
- haven't gotten lost in the woods have you?
- d'you⑨forget what team you're playing for?
- The strong prey on the weak⑩ and nobody does a thing.
- you've got one hour
- You knew this would happen?
- Everything Changed
- Jake it's crazy here.
- Woolrich is rolling and there's no stopping him.
- We're going up against gunships with bows and arrows.
- then I guess we'd better stop him
- They've sent us a message, that they can take whatever they want. But we will send them a message. That this... This is our land!
f9ddc3494601414aa78ea3022b7dce0530.jpg
语言点讲解:
①A FRESH START= A new start 一切从头开始
②YOU'D BE MAKING A DIFFERENCE= 言下之意就是“What you do would have important consequences.”(你所做的至关重要)
③HARDSHIP= 极其艰难困苦
④A SINGLE THING WORTH FIGHTING FOR= 一件值得你为之奋斗的事。Worth后面加ing,表示某件事“有所值”
⑤OUR WHOLE OPERATION= All our operation. All和whole的意思相同,但是放在句子里的位置不同,且看下面的例句:
- All the city was destroyed = the whole city was destroyed.
- All my family lives in Barcelona = my whole family lives in Barcelona.
- All the population was against it = the whole of the population was against it.
⑥WE'RE ON THE BRINK OF A WAR= We're almost to the point of starting a war. (我们马上就要开战了)如果某件事is one the brink/verge to happen,那说明真的马上就要发生了
⑦I'LL SEE TO IT= 我会留意的
⑧AVATAR=“阿凡达(avatar)”这个词最初是指代印度教的神湿婆拜访地球时借用的不同肉身。如今我们也用avatar这个词指代网上聊天对话或是其他互动节目里使用的“视觉形象”
⑨D'YOU= 这种Do的缩写不用出现在正式的英文书写里,但是口语里十分常见。通常发音很像"joo" /dʒu:/
⑩THE STRONG PREY ON THE WEAK= the strong feed on the weak 弱肉强食的比喻说法 |