英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 151|回复: 0

《我们所知道的的生活》2:无奈同居

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 08:41:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

83e6eb3ee1774cb2a5d303cbdd944aac35.jpg

83e6eb3ee1774cb2a5d303cbdd944aac35.jpg

        Messer: Huh. So where shall we go?
        Holly: Uh, where did you make the reservations? That you said you were gonna make. You didn't make them?
        Messer: I said that?
        Holly: It's cool. Whatever.
        Messer: Yeah, it's cool. We can go anywhere, I don't care. We can-- You pick it. We'll grab a table and we'll slide right in.
        Holly: Okay. Well, how about Café Five? You ever been there?
        Messer: Sounds good.
        Holly: My friend from culinary school is the--
        (Messer’s cellphone rings)
        Messer: It's just my cell phone.
        Holly: I figured. You can answer it if you—
        Messer: No, no, it'll go to voice mail.
        Holly: Well, I was just saying my friend from culinary school is actually the -- You know what? Go ahead, just answer it, it's fine. I'm-- I can wait.
        Messer: All right. Yeah. It's a little too loud. Hey, you. Well, you know me, always in the middle of something. Yeah, okay, yeah. Eleven?
        Yeah. You know what? Why don't we make it 10:30? All right. All right, later. Okay. I'm sorry,it's a.... It's a sick friend.
        Holly: You know, we don't have to do this.
        Messer: Okay, let's be honest. You knew the moment you saw me you didn't like me.
        Holly: No, but our mutual friends set this up, so I think we owe it to them to--
        Messer: To what, spend a few hours faking small talk? Look, best case, we get drunk and we hook up.
        Holly: What kind of an asshole are you?
        Messer: Look, it's a Saturday night. I just wanna have some fun. I can go see my sick friend,and you can go do...whatever it is you like to do on a Saturday night. You look like you read.You can go read a book. Do you blog?
        Holly: Do I blog? Okay. You know what? If you wanted to ensure that this wasn't gonna be a lousy night, here's a tip: Don't show up an hour late, and don't make a booty call in front of me.
        make the reservations: 预约,预订。例如:We have made reservation for three rooms at the hotel.(我们已在这个旅馆预订了三个房间。)
        culinary: 烹饪的;食物的。例如:She is studying culinary arts.(她正在学习烹调。)
        always in the middle of something: 总是在忙些什么事情。
        set something up: 安排,策划。这里指的是牵线搭桥,介绍对象。
        small talk: 寒暄;闲谈;聊天。
        hook up: 勾搭上,发生性行为。看一下例子:They have hooked up when we went to campaign summer.(他们早在夏天露营的时候就已经眉来眼去了。)
        hook somebody up指的是“介绍某人认识……”。例如:Since you're a friend of Bill's, why don't you hook me up?(既然你是比尔的朋友,那帮我介绍一下吧!)
        lousy: 非常糟的;极坏的;恶劣的。
        show up: 如约赶到;出现;露面。看一下例句:The witness failed to show up.(证人没有到场。)
       

926827e1e37b49b5ad3ab69ff2532c2035.jpg

926827e1e37b49b5ad3ab69ff2532c2035.jpg

        Holly: How did you say the car flipped? It flipped when it hit the...?
        Officer: Are you sure you wouldn't like to sit down?
        Holly: They have a baby girl. Sophie. Was she in the car? Was she in the car with them?
        Officer: No. She was in the care of a minor, a babysitter, at the time of the accident. So the officers placed her with CPS for the night. She's perfectly fine.
        Holly: CPS?
        Officer: Child Protective Services. Where they take cases like this.
        Holly: Cases like this?
        Officer: Orphaned children.
        Holly: Messer.
        Holly: No, no, no. I just don't understand why we can't see her tonight. No, ma'am, I don't care about your protocol. This is-- Yes, I will be here at this number. Yes. They won't do anything, not till 8 a.m. tomorrow.
        Messer: Okay, okay. I'm sure that she's fine. You know, why don't we sleep here tonight? That way we're here if they call early. All right?
        Holly: Okay.
        Messer: Why don't you take the guest bedroom?
        Holly: Okay, you can take their room if you want.
        Messer: No, thank you. I'll sleep over here.
        Holly: See you in the morning.
        Messer: Okay.
        Holly: Thanks, Messer.
        Messer: Okay.
        Messer: Anyone call?
        Holly: Just their lawyer. He's coming over now. He wants to talk to us.
        Child Protective Services (CPS) is the name of a governmental agency in many states of the United States that responds to reports of child abuse or neglect. Some states use other names, often attempting to reflect more family-centered (as opposed to child-centered) practices, such as "Department of Children & Family Services" (DCFS). CPS is also known by the name of "Department of Social Services" (DSS) or simply "Social Services."
        flip: 快速翻转。影片中指的是皮特和艾莉森乘坐的车发生事故,车身翻转过来。
        guest bedroom: 客房。和客房相对应的是master bedroom(主卧)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 03:15 , Processed in 0.070046 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表