英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 177|回复: 0

《给朱丽叶的信》笔记3:Claire

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 08:40:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

acef6441fa5c4123b1b5962af8a276f436.jpg

acef6441fa5c4123b1b5962af8a276f436.jpg

        -Excuse me. Claire? Hi. My name is Sophie, and I wrote you the letter.
        -Letter? From Juliet?
        -Goodness! Thank you. But however did you find us?
        -Well. Your grandson found me, actually. Yeah, well, he’s very sweet, and very charming, and he thought that you might like to meet me.
        -You did? Uncharacteristically thoughtful of you, dear.
        -Yes, well, under the circumstances, it seems a little churish not to meet the woman responsible for this voyage of lunacy.
        -Charlie doesn’t approve, which makes this all the more fun.
        Sophie跟踪了Charlie,然后终于遇见了50年前那封信的主人公Claire。Sophie和Claire因为见面都非常激动,只有Charlie显得十分不耐烦。(男主有点不讨喜,不过不要心急,后来会变的哦~)
        Uncharacteristically这个词非常有意思,是以字母U开头的单词中最长的单词了。事实上,这个单词可以分成好几部分来记忆,只是拼写起来长了点而已。具体意思是不典型地,反常地,是一个副词,在这里是说Charlie会把Sophie带来见Claire是一件很反常的事情。
        Thoughtful
        adj.1. 沉思的, 思考的 2. 体贴的, 关心的, 关切的, 周到的 3. 缜密思考过的;深思熟虑的
        1. It was thoughtful of you to warn me of your arrival.你来之前先通知我,真是考虑得很周到。
        2. Lynn: Some premoist towelette too. Boy, you're really thoughtful.还有几条湿纸巾。你想得真周到。
        3. It's very thoughtful of you to do this for me.你帮我这个忙真是想得太周到了。
        Circumstances有情况,环境,情势等意思,与environment相比,是指事态环境,而environment偏向自然环境多些。另外circumstances还有经济状况,细节,详情等意思。例句:
        1. In normal circumstances I would have resigned immediately.在正常的情况下我都会立马签名的。
        2. They have been living in reduced circumstances since John lost his job.自从约翰失业后他们现在正处于低落期。
       

7b8d3a9f528f4e5ab31468c9d764770436.jpg

7b8d3a9f528f4e5ab31468c9d764770436.jpg

        I was taking an art course in Tuscany, staying with a family outside Siena, and they had a son Lorenzo, and it was love at first sight. He had such gentle blue eyes. And he told me I was very beautiful. And he gave me this ring. We wanted to get married, but I’d got exams back in England and my parents would never have agreed, and I got scared, and I ran away. Now what I realyy want is to tell him that I’m so sorry I was such a coward. Of course, a card or letter is just too simple.
        Claire讲述了50年前那个浪漫的爱情故事,从她和Lorenzo的一见钟情,讲到最后迫于父母的压力和自己的胆小而最终和爱人分离。大家都听的津津有味呢~~
        Love at first sight一见钟情
        Coward胆小鬼,懦夫。在英文口语中有很多可以形容、比喻是胆小鬼的单词。比如chicken, poltroon,craven,recreant,dastard,mouse,yellow-belly,alarmist。
        原来claire是想当面向Lorenzo道歉,希望他能原谅她当初的胆小和懦弱。那么Sophie,Charlie和Claire三人将一起展开一段精彩、温馨、浪漫的旅行啦~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 00:55 , Processed in 0.081325 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表