英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 292|回复: 1

看《当幸福来敲门》学地道口语:他一定穿了一条考究的裤子

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 08:37:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

03cda13cf2094e089a8250ac0559305041.jpg

03cda13cf2094e089a8250ac0559305041.jpg

        http://o7rglifqz.bkt.clouddn.com/music/201212/happiness1.mp3
        【内容简介】
        克里斯•加纳(威尔·史密斯 Will Smith 饰)用尽全部积蓄买下了高科技治疗仪,到处向医院推销,可是价格高昂,接受的人不多。就算他多努力都无法提供一个良好的生活环境给妻儿,妻子(桑迪·牛顿 Thandie Newton 饰)最终选择离开家。从此他带着儿子克里斯托夫(贾登·史密斯 Jaden Smith 饰)相依为命。选段中,克里斯一路狂奔到股票投资公司参加实习面试,他穿得十分寒酸,甚至脸上还有油漆印,但是他的表现让面试官眼前一亮……
        【选段台词】
        Secretary: Chris Gardner.
        Chris: Chris Gardner. How are you? Good morning. Chris Gardner. Chris Gardner. Good to see you again. Chris Gardner. Pleasure. I've been sitting out there for the last half-hour trying to come up with a story that would explain my being here dressed like this. And I wanted to come up with a story that would demonstrate qualities that I'm sure you all admire here, like earnestness or diligence. Team-playing, something. And I couldn't think of anything. So the truth is...I was arrested for failure to pay parking tickets.
        Jay: Parking tickets?
        Chris: And I ran all the way here from the Polk Station, the police station.
        Interviewer: What were you doing before you were arrested?
        Chris: I was painting my apartment.
        Interviewer: Is it dry now?
        Chris: I hope so.
        Interviewer: Jay says you're pretty determined.
        Jay: He's been waiting outside the front of the building with some 40-pound gizmo for over a month.
        Interviewer: He said you're smart.
        Chris: Well, I like to think so.
        Interviewer: And you want to learn this business?   
        Chris: Yes, sir, I wanna learn.
        Interviewer: Have you already started learning on your own?
        Chris: Absolutely.
        Interviewer: Jay?   
        Jay: Yes, sir.
        Interviewer: How many times have you seen Chris?
        Jay: I don't know. One too many, apparently.
        Interviewer: Was he ever dressed like this?   
        Jay: No. No. Jacket and tie.
        Interviewer: First in your class in school? High school?   
        Chris: Yes, sir.
        Interviewer: How many in the class?   
        Chris: Twelve. It was a small town.
        Interviewer: I'll say.   
        Chris: But I was also first in my radar class in the Navy, and that was a class of 20. Can I say something? I'm the type of person, if you ask me a question, and I don't know the answer I 'm gonna tell you that I don't know. But I bet you what. I know how to find the answer, and I will find the answer. Is that fair enough?
        Interviewer: Chris. What would you say if a guy walked in for an interview without a shirt on and I hired him? What would you say?
        Chris: He must've had on some really nice pants.
        Jay: Chris, I don't know how you did it dressed as a garbage man but you pulled it off.   
        Chris: Thank you, Mr. Twistle.
        Jay: Hey, now you can call me Jay. We'll tale to you soon.
        Chris: All right, so I'll let you know, Jay.
        Jay: "You'll let me know, Jay"? What do you mean?
        Chris: Yeah, I'll give you a call tomorrow sometime...
        Jay: What are you talking...? You hounded me for this. You stood here...  
        Chris: Listen, there's no salary.
        Jay: No.   
        Chris: I was not aware of that. My circumstances have changed some and I need to be certain that I'll be...   
        Jay: All right. Okay. Tonight. I swear I will fill your spot. I promise. If you back out, you know what I'll look like to the partners?
        Chris: Yes, an ass... A-hole.
        Jay: Yeah, an ass A-hole, all the way. You are a piece of work. Tonight.
回复

使用道具 举报

0

主题

6913

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14320
发表于 2016-8-6 09:13:59 | 显示全部楼层

       

54436305302e4bd2a82ed057dc9c576c41.jpg

54436305302e4bd2a82ed057dc9c576c41.jpg


        【重点词汇】
        1. come up with
        “我在外面坐了半个多小时,一直想编出个理由,向你们解释我这身打扮出现的原因。” 词组“come up with”在此意为“想出”,“编出”。其他还有“追赶上”,“比得上”,“准备好(钱等)”的意思。
        2. pull sth. off
        “Chris,我难以理解你穿成这样来面试,但是你刚才的表现很不错。” “pull sth. off”的意思为“胜利完成”,“表现出色”。Chris虽然穿得并不怎么得体,但是他的反应力,他的坚定,让面试官们眼前一亮。
        3. hound sb. for sth.
        “我明天会给你电话的。”“你说什么?是你找我要这次面试机会的!”“hound sb. for sth.”意为“不断骚扰某人因为某事”。Chris的确很需要这份工作,但是实习期的零工资,20人选一人的最终筛选,这一切都不容易。但是,他没得选择。
        4. back out
        “如果你不把握这机会,我保证,我马上给别人。如果你现在放弃,你知道股东会怎么看我吗?“back out” 的意思为 "不遵守(诺言、合约等)","打退堂鼓"。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-2 12:30 , Processed in 0.097167 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表