英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 143|回复: 0

迪斯尼动画英语《美女与野兽》:你是我心中的万人迷

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 08:30:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

beautyandbeast3851857.jpg

beautyandbeast3851857.jpg

       
        【剧情简介】失意的Gaston在郁闷地喝酒,不过他的跟班仍然想尽办法来为他鼓气。坏角色也有好朋友的说~真不觉得他是在拍马屁哎,有朋友能这样称赞自己,换谁心情都好吧。
       
       
       
        【电影片段台词】
        - What for? Nothing helps. I'm disgraced.
        - Who, you? Never. Gaston, you've got to pull yourself together.
        Gosh it disturbs me to see you, Gaston
        Looking so down in the dumps
        Every guy here'd love to be you, Gaston
        Even when taking your lumps
        There's no man in town as admired as you
        You're everyone's favorite guy
        Everyone's awed and inspired by you
        And it's not very hard to see why!
        No one's slick as Gaston, no one's quick as Gaston
        No one's next as incredibly thick as Gaston
        For there's no man in town half as manly
        Perfect, a pure paragon!
        You can ask any Tom, Dick, or Stanley
        And they'll tell you who's team they'd prefer to be on!
        【重点词汇讲解】
        1. I'm disgraced 丢脸死了
            disgrace可以作为名词,表示“耻辱”,如:She is the disgrace of the family. 她令整个家族蒙羞。作动词时表示“使丢脸”。
        2. pull yourself together 振作起来
            固定词组,安慰别人的时候可以这么说
        3. Everyone's awed by you 敬畏
            awe可以做名词,表示“震惊、敬畏”之意,如:be held in awe:处于震惊之中;动词意为“令人敬畏”;形容词形式就是awesome
        4. ask any Tom, Dick, or Stanley 随便问哪个人
            any Tom, Dick, or Stanley这里相当于中文里的“张三李四”,表示“随便谁”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 22:32 , Processed in 0.089521 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表