英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 302|回复: 0

看《功夫熊猫》假日篇学英语01 一碗香浓的美梦

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 08:29:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
【剧情介绍】刀光剑影的梦境中,阿宝同他的鸭子老爸平先生酿出了一碗宇宙超级无敌美味的……汤面!
       
        http://"http://www.tudou.com/v/r4gWLkz_-iE/v.swf
        - Steel yourself against my steel, villain! Yah! Your reign of tears is over! I got the onion, dad!
        - I'll get the bok choy! Hyah!
        - I'll get the radish.
        - Yah! Chop it fine, son. Chop it fine!
        - Carrot!
        - Mushrooms.
        - Ginger!
        - Leeks!
        - Garlic!
        - Soy sauce!
        - Beets!
        - No beets.
        - But I like beets.
        - Shh. One final ingredient. Noodles!
        - One noodle soup! So delicious!
        - Yeah. Dad, this dream is awesome!
        - It's the noodle dream.
       
        语言点解析:
        1. Steel yourself against my steel 准备好受死吧!
            这里两个steel,后面就是指钢铁、钢刀的意思没错,前面那个是动词,表示做好准备迎接艰难险阻get ready for something difficult or unpleasant。
        2. Your reign of tears is over! 你的催泪大法就此完结了。
            reign表示统治、统领。reign of tears就是对眼泪的统治,因为对方是洋葱来着……
         3. I'll get the bok choy! 我来搞定白菜!
            用get一个大词,表示搞定摆平,很口语很好用。
            bok choy特指Chinese cabbage,小白菜来着,音译过去的名儿。顺带一说大白菜是Napa Cabbage。
        4. Chop it fine 好好切
        5. 各种蔬菜的英文名儿:
        onion 洋葱
        bok choy 小白菜
        radish 白萝卜
        Carrot 胡萝卜
        Mushrooms 蘑菇
        Ginger 生姜
        Leeks 大葱
        Garlic 大蒜
        Soy sauce 酱油
        Beets 大头菜
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-13 23:00 , Processed in 0.072798 second(s), 6 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表