英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 140|回复: 0

迪斯尼动画英语《公主与青蛙》:真是煞风景

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 08:27:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

01.公主与青蛙9918701.jpg

01.公主与青蛙9918701.jpg

       
        【剧情简介】王子对蒂亚娜说他懒惰不服,小声小气儿地还嘴,却遭到蒂亚娜一通反驳,说得他几乎哑口无言……
       
       
       
        【电影片段台词】
        - Ahaha... Kill joy.   
        - What'd you say?  
        - Ah, nothing.  
        - Stick in the mud.  
        - Listen here, Mister. This stick in the mud has had to work two jobs her whole life while you've been sucking on a silver spoon chasing chamber maids around your... your ivory tower!   
        - Actually, it's polished marble.
       
        【重点词汇讲解】
        1. Kill joy 扫兴,煞风景
            这是一个俚语哦,看字面的意思就能猜到,杀死愉悦,可不就是扫兴了?
        2. Stick in the mud 死脑筋
            这也是一个习语,插在泥巴里头的木棍是挺难拨动的吧?所以就是顽固不化、墨守陈规的意思。
        3. sucking on a silver spoon 吮吸着银勺子
            有个习语叫做born with a silver spoon in one's mouth生来含着银勺子,表示出生在权贵之家。
        4. chamber maids 佣人 = housemaids
        5. ivory tower 象牙塔,寓意脱离实际的小天地
        6. polished marble 打光的大理石
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-26 05:55 , Processed in 0.070204 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表