英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 156|回复: 0

看乐视美剧学英语:《东区女巫》S01E02 学习笔记

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 23:04:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://i7.imgs.letv.com/player/swfPlayer.swf?autoplay=0
        【引子】《东区女巫》是由美国有线电视台播出的一部魔幻剧,原著曾登上过《纽约时报》畅销书排行榜。该剧主人公是博尚一家四名女巫。妈妈乔安娜被诅咒永远困于拥有——失去女儿的轮回之中。两个女儿弗雷娅和英格丽和正常的人类一样长大并死去,然后乔安娜就会再次怀孕。这一天,乔安娜百年未见的妹妹温迪忽然出现,告诉她一个古老的敌人再次找上门来,意图彻底终结她们家的血脉……魔幻剧粉丝们心动了吗,和小编一起来看看S1E2中可学习的知识点吧!
        【词汇篇】与巫术相关的词汇
       

        在这一集里博尚家一家人可谓麻烦重重,弗雷娅被一名皮肤严重晒伤的陌生男子带入了酒吧的一张画里,该男子还威胁要杀掉她。与此同时乔安娜被指控谋杀带入警局,异形者潜入家中刺死了温迪小姨……穷途末路的乔安娜在被警察带走之前告诉英格丽,她们一家都是女巫!从未使用过巫术的英格丽如何拯救一家人呢?一起来学习一下与巫术相关的词汇吧!
       

40dc88dda4404433854593fcf8872d0c32.jpg

40dc88dda4404433854593fcf8872d0c32.jpg


        1.You resurrected me?!你让我复活了?!
        resurrect使复活;复兴;挖出

        例句:His words resurrected a gleam of hope of mine.他的话使我又产生了一线希望。
       

34a0cf39a1074b968fd29eacd845196f32.jpg

34a0cf39a1074b968fd29eacd845196f32.jpg


        2.Peopel like this, we all have different gifts.像我们这些人,我们都有天赋。
        gift天赋

        例句:I think I have, maybe, a gift.我认为我有,可能有,一种天赋。
       

80dc8a9dc2cd4055aa4898993231349a32.jpg

80dc8a9dc2cd4055aa4898993231349a32.jpg


        3.Some of us can shift into animal form like me.有一些人想我这样可以变成动物。
        shift移动;转变;转换
        例句:I began to shift my focus.我开始转移我的注意力。
       

a6468ff873fb414ba43fa416d1aa9b0b32.jpg

a6468ff873fb414ba43fa416d1aa9b0b32.jpg


        4.It means that your mother is a crafty little witch.那是因为你们的妈妈是一个狡猾的巫师。
        crafty狡猾的;灵巧的
       
例句:He awaited the moment with the crafty patience of the sick.他怀着病人所特有的耐心等待着有利的时机。
        【表达篇】经典口语表达
       

        初次遭遇敌人进攻的博尚一家经历重重危机之时,弗莱娅的未婚夫正为弟弟的到来大发醋意,他到弗莱娅工作的酒吧里试图劝弟弟离开。来看看他们在化解各种冲突危机时使用的经典口语表达吧!
       

afb0a8dacb8e493993f77cf8e1bb51da32.jpg

afb0a8dacb8e493993f77cf8e1bb51da32.jpg

        1.We are so monumentally screwed.
        be screwed是一个美剧中经常露面的口语表达,意为“死定了;麻烦了”。
        例句:They haven't given us accurate information. We've been screwed.他们没有提供准确的消息。我们被骗了。
        monumentally意为“巨大的;极大的”,别再用big啦,试试这种高级词汇吧!
        例句:Suddenly it was monumentally successful.突然间获得了极大的成功。
       

f6672264194a44eba2350ab2faa3ae9b32.jpg

f6672264194a44eba2350ab2faa3ae9b32.jpg

        2.I am so pissed off at your mom right now.我现在气死你妈了。
        pissed off at sb意为对某人生气,发怒。
        例句:Everybody is pissed off with all the changes of plan.大家 对计划的诸多变动均感厌烦.
       

b34886df1e5c4b34afe20214b7a07c5432.jpg

b34886df1e5c4b34afe20214b7a07c5432.jpg

        3.oddly enough稀奇的是…;说也奇怪。
        例句:Oddly enough, he didn't seem to remember his own birthday.说来也奇怪,他似乎不记得自己的生日。
        乔安娜能躲过无辜降临的牢狱之灾吗?弗雷娅能及时逃脱吗?英格丽的法术能拯救温迪小姨的生命吗?……身为魔幻剧粉丝的你,是不是蠢蠢欲动了呢?今天的笔记就讲解到这里,欢迎继续关注沪江英语,更多学习笔记让你边看剧边学地道表达哦!
        (本文由沪江网携手乐视美剧共同推出,转载请注明出处)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-14 20:29 , Processed in 0.072928 second(s), 16 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表