英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 255|回复: 1

生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:价值一百万的夜光鱼

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 22:56:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://player.56.com/v_NjY1NTM5NjQ.swf
        Leonard(entering): Hey, I just ran into Penny, she seemed upset about something.
        Sheldon:I think it’s her time of the month. I marked the calendar for future reference.
        Leonard:What’s with the fish?
        Sheldon:It’s an experiment.
        Leonard: What happened to your scrambled egg research?
        For future reference
        【释】For use at a later date
        将来可能会有用
        【例】She lodged this idea in the back of her mind for future reference.
        为了以后可能会用到,她在脑海里记住了这个想法。
        【例】Keep all the price lists on file for future reference.
        以防万一,保留所有的价格单。
        What’s with
        【释】 What is going on with; tell me about or explain it.
        怎么了?告诉我或者解释下
        【例】What's with all the food they're throwing away?
        那些都被丢掉的食物怎么了?
        【例】What’s with that weird look?
        那个古怪的样子怎么了?
        Scrambled egg
        【释】A dish of eggs prepared by beating them with a little liquid and then cooking and stirring gently.
        炒蛋
        生活大爆炸S05E16 MJE美剧笔记:Sheldon休假
         
        作者@MJE美剧口语联盟(云荒精注  ufb审校)
回复

使用道具 举报

0

主题

6808

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-8-5 23:06:54 | 显示全部楼层

        http://player.56.com/v_NjY1NTQwNzU.swf
        Sheldon: Oh, that was a dead end. Scrambled eggs are as good as they’re ever going to be.
        Leonard: So… fish.
        Sheldon: I read an article about Japanese scientists, who inserted DNA from luminous jellyfish into other animals, and I thought hey, fish nightlights.
        Leonard: Fish nightlights.
        Sheldon: It’s a billion dollar idea. Shhhhh!
        Leonard: Mum’s the word. Sheldon, are you sure you don’t want to just apologise to Gablehauser and get your job back.
        Sheldon: Oh, no, no, no. No, I’ve too much to do.
        Leonard: Like luminous fish.
        Sheldon: Shhhhh!
        Leonard: Right… I didn’t….
        Sheldon: That’s just the beginning. I also have an idea for a bulk mail-order feminine hygiene company. Oh, glow in the dark tampons! Leonard, we’re going to be rich.
        that was a dead end
        【释】a situation that has no hope of advancement
        陷入僵局
        【例】Negotiators have reached a dead end in their attempts to find a peaceful solution.
        试图找到一个和平的解决方案的谈判陷入了僵局。
        【例】We had come to a dead end in our research.
        我们的研究陷入了僵局。
        as good as
        【释】the same as
        与……一致
        【例】The old machine is well maintained and looks as good as new.
        这个老机器维护的很好,看上去跟新的一样好。
        【例】It wasn't as good as I'd expected.
        这并不像我期待的那样好。
        Mum’s the word
        【释】means to keep this a secret; don't tell anybody
        不要告诉其他人,保守秘密
        【例】I don't want anybody to know about this affair until next week, so mum's the word!
        我不想让任何人在下周前知道这场婚外恋,所以不要告诉其他人!
        【例】Remember, until further notice, mum's the word.
        记住,再有更多的通知前,不要说任何话。
        mail-order
        【释】the sale and ordering of goods by post
        邮购的
        生活大爆炸S05E16 MJE美剧笔记:Sheldon休假
         
        作者@MJE美剧口语联盟(LuuHome精注    宇q_q无 寂审校)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-14 03:41 , Processed in 0.060027 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表