英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 326|回复: 1

在线看美剧Bones第五季第14集学英语口语

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 22:48:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://www.tudou.com/v/du-GALczkM8
let's not keep God waiting.
keep sb. waiting 让某人久等
很常用的一个说法。
Most
glorious prince of the heavenly armies, Saint Michael the
Archangel.
Archangel 这个字是从希腊字
αρχάγγελος (archangělǒs) 而来的,意指主要的、统领众天使的天使长。而Saint
Michael则是大天使长。有趣的是,塔罗牌中“节制 - TEMPERANCE”,就是大天使长审判人灵魂的情形。巧吧?Temperance~~~
Defend
us in battle against the rulers of this worid of darkness, against the
spirits of wickedness in high places!
包括上面那句,连在一起是用于驱散恶魔的祷告语,出自《以弗所书》。
Notice how I'm not
tailgating? Adaptive cruise control.
tailgate
v. 保持车距
adaptive cruise control 自适应巡航控制系统

赤裸裸的车子广告,然后……居然是辆最近被召回的丰田普锐斯……OTZ不得不感
叹,Bren你胆子好大啊!
Because we're going to a church and you tend
to get blasphemous in churches.
blasphemous 有耳亵渎神灵倾向的
The
Greek god Zeus also used lightning to incinerate his enemies.
Although, Zeus apparently had better aim than your God.
Zeus就是古希腊神话中奥林匹斯山中的宙斯,很多时候都是以手擎闪电的形象出现。

Zeus7514822.jpg

Zeus7514822.jpg

the
accelerator is not voice activated. It's foot activated
like a normal car.
油门又不是声控的咯,还是像
普通车一样要靠脚踩啊。
那个,别踩太重
哈,Bren保命要紧,虽然蓝车很漂亮~~
Booth, if your
superstitions are getting the best of you, I can
continue my examination alone.
get the best 占上风 overcome,
usually through no fault or weakness of the person that is overcome

这是一个固定搭配,字幕组翻译成“如果迷信冲昏了你的头脑”,嗯,觉得翻得很到位。
this
gave me a chill.
give sb. a chill 打了个冷战
chill的本意是寒冷,这里则是引申义,表示激动、惊悚的感觉。想想人紧张激动的时
候是不是有一种凉意袭来,汗毛都起来了的感觉呢?
At least it wasn't brimstone,
available only from hell.
brimstone 硫磺
硫磺是在《圣经》中不时会出现的词,意指命运。
Is
his last name Lucifer?
Can we please call him "Hellboy" until we find
out otherwise?
Lucifer是堕落天使,因为拒
绝向圣子耶稣基督臣服,率领三分之一的天使在天界北境叛变,经过三天的激战,Lucifer的叛军被基督击溃,而不幸战败的Lucifer在浑沌中坠落了
九天后落到了地狱,成为了恶魔之王。这场大战被称为"诸神的黄昏"。好像跟小编之前看的《地狱神探》有点关系的……
后面说的Hellboy则是漫
画作品《地狱男爵》,也有改编成电影的,还没看……

lucifer8560222.jpg

lucifer8560222.jpg

hellboy_p12615922.jpg

hellboy_p12615922.jpg

回复

使用道具 举报

0

主题

6808

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-8-5 23:39:40 | 显示全部楼层
Go figure.
go figure
谁想得到啊

用于表示意外、迷惑不解的情绪,是个
常用的俚语。
I've seen this before in junkies.
junkies
瘾君子

I'm an excellent loony bin crazy-ass sifter.
loony
bin 疯人院


是一个非正式用语,本来指医院中的精神病房,现在特指精神病院。
We prefer the term AWOL.
AWOL
= absent without leave 擅离职守的

Actually, schizophrenic
hallucinations can be way worse than that.
way worse 糟得多
way加在比较级之前,用于表示比较级的程度,又是还能叠用,比方way way
worse糟得多得多
Oh, I buy it.
buy 买账
buy在这里不是买东西的意思,而是相信的意思。
You
don't think Neal was killed on the grounds here, do you?
on
the grounds 得出结论 as a result; for that reason

乍一看还会以为说是就在此地的意思,其实不是哦。on the
grounds表示通过以上原因得出以下的结论。
Neviah believes herself to be the
earthly manifestation of the angel Uriel.
Uriel别名Breboel。”Uriel”其字乃”神之光-God is
light”之意,又是「神之焰-Fire of
God」,乃掌管地狱之火的天使;支配地狱的天使,在最后审判的时候开启负责地狱之门,在地狱执行以永远的火焚烧罪孽深重的人等等苦刑。

Uriel-mosaic5925922.jpg

Uriel-mosaic5925922.jpg

This
isn't really a good use of my time.
good use of my time
好好利用时间

- Well, I would probably medicate, as well, if I
was forced to interact with psychiatrists all day. No offence.
-
Well, none taken.
no offence 无意冒犯
none taken 没事儿

标准的两句对白,一般人家说no offence的时候都要用none
taken回答,以示大度,当然,有时候你真觉得被冒犯的话,就不用这么说了……
Jung believed that
art provides an insight into the unconscious.
Jung 就是卡尔·古斯塔夫·荣格(Carl Gustav Jung,1875年7月26日—1961年6
月6日),瑞士著名心理学家,也是个精神科医生。他是分析心理学的始创者。

090327_bones22.jpg

090327_bones22.jpg

《识
骨寻踪》原创学习美剧使用口语学习笔记
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-13 04:46 , Processed in 0.056735 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表