英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 311|回复: 1

每日一句影视口语:不能止步不前

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 22:47:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
“固步自封、安于现状”在英语口语里能怎么说?
蹩脚口语:stop where I am
地道口语:rest on my laurels
在线看GossipGirl第三季学英语3.12 冬至低迷时节
【影视实例】

20090917941352651222.jpg

20090917941352651222.jpg

影视来源:《绯闻女孩》 点此看GG3.12完整剧集和学习笔记>>
剧情引导:Chuck的父亲过世一周年的忌日,Blair体贴地请假在家为他准备好了早餐,但Chuck努力掩饰自己内心的伤痛,装作一副不在意的样子说要去工作了......

Blair: Morning. I brought your favorite. Oh, you're up.
Chuck:
I haven't been sleeping well.
Blair: I know, hence the breakfast in
bed...which will taste just as good in the living room.
Chuck: I'm not
hungry.
Blair: Stop trying to pretend, Chuck. I know why you're
upset.
Chuck: Today is a day like any other. In fact, I'm going to a
meeting. I'm looking at a property on the lower east side. I can't be resting on
my laurels.
The empire's doing well. It's time to look ahead.

090916_ggzt22.jpg

090916_ggzt22.jpg

时尚装扮 地道口语 尽在绯闻女孩华丽专题

回复

使用道具 举报

0

主题

6818

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-8-5 23:35:19 | 显示全部楼层
【台词翻译】
Blair: 早啊,给你准备了你最喜欢的......哦,你起床了?
Chuck: 我没睡好。
Blair: 知道啊,所以在床上吃早饭跟在外面吃一样嘛。
Chuck: 我不饿。
Blair: 别装了,Chuck。我知道你心情不好。
Chuck: 今天和别的日子没什么区别。而且我正好去开会。我看中了下东区的一块地产。可不能就此躺在功劳簿上,皇帝酒店运营得不错,是时候往前看了。
GossipGirl第3季第12集车祸插曲Suicide试听下载
【口语讲解】resting on my laurels
这个词组的意思就是“安于现状,固步自封”。laurels就是月桂枝,是荣誉与成就的象征。不知道跟阿波罗达芙妮那个神话故事有没有关系,反正是罗马时期用来编制皇冠的。resting on my laurels跟我们说的躺在功劳簿上差不多。
【详细版】2009秋季档美剧播出时间一览表
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-4-6 14:06 , Processed in 0.058480 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表