英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 362|回复: 1

绝望主妇第五季第13集原创笔记在线看

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 22:45:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
绝望主妇第五季第14集剧情预告:花明天的钱
http://"http://player.youku.com/player.php/sid/XNjcwMDc1MTI=/v.swf
点击下载绝望主妇第5季第13集中英双语字幕>>
挺温馨的一集--除了Mike,所有的老演员都在回来露了个脸。似乎这是DH的一个传统,每季都让大家回来玩一圈儿,呵呵。那个Eli还真是老好人……只是帮Eddie的那一段有点~(⊙o⊙)…
Here we go:
1. My doc says I got a bum ticker, have to take it easy from now on.
医生说我心脏不好,以后要多加小心。
bum ticker:American Slang, A bad heart.
2. I heard, uh, "stuck-up," "Obnoxious," "bitch."
stuck-up:Snobbish; conceited 自大的
3.You know, I went out on a limb to get you into that game.
你知道,我费了九牛二虎之力才把你弄进去。
go out on a limb:Put oneself in an isolated or disadvantaged position in one's support of someone or something.拼了命保住某人、某事。

note_dh33.jpg

note_dh33.jpg

沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中
回复

使用道具 举报

0

主题

6903

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14320
发表于 2016-8-5 23:46:17 | 显示全部楼层

dh209933.jpg

dh209933.jpg

4. This hand is for Eli.
这一把是为Eli打的。(打牌时接的一手牌。)
5. You know, I was ribbing you the other day about getting a job.
我那天让你找个工作,只是开你的玩笑呢。
rib v. [俚]取笑
6. Maybe I wouldn't be if you weren't so clingy.
你别那么黏,我可能还不会这样。
clingy a. 爱缠人的
7. Perky and firm?
perky a. 挺拔傲慢的
8. You get the drift.
你知道要点就行了。
9. So I could hit the ground running on Monday.
这样我周一就能立马开始工作。
hit the ground running:to immediately work very hard and successfully at a new activity.
10.If it's any consolation, readheads are nuts.
如果有点安慰的话,我觉得红头发的都是疯子。

沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-14 08:48 , Processed in 0.076079 second(s), 15 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表