“束手无策”在英语口语里能怎么说? 接近口语:don't know what to do 地道口语:get stuck
美剧插曲:Bones-Collide专注的女人最美 【影视实例】
20090105644024982332.jpg
素材来源:《识骨寻踪》 剧情简介:随着Booth到了尸骨发现现场,两人见到了Bones那个传说中的助手,什么嘛,原来以为很彪悍的,结果是个长得粉嫩的伪正太!Booth不厚道地评论道:“这孩子就是一标准眯眼!”…… 【台词片段】 Booth: He’s got no sense of discretion. That kid. Typical squint. Bones: I don’t know what that means. Booth: Well when the cops get stuck we bring in people like you. You know squints. You know to squint at things. Bones: Oh you mean people with very high IQs and basic reasoning skills. Booth: Yeah.
沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中