英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 332|回复: 1

越狱第四季第12集学习笔记在线收看字幕下载

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 22:45:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
S04E12 Selfless
《越狱》第四季第12集:大公无私

【越狱编剧给每集起名都起得走火入魔了,这集也太那个什么双关了……问题是该有私心的没私心,该无私的关键时刻来一刀,这个社会就是这么给整黑暗的~】
http://player.youku.com/player.php/sid/XNTU0MjU1MDQ=/v.swf
[B]越狱第四季第12集字幕下载>>[/B]
If you knew anything about tactics, You would know this is the high ground.
你要是稍微懂一点[U][B]兵法[/B][/U],就该明白我们在这儿才占据[U][B]优势[/B][/U]。
【high ground是一个固定的用法,表示争论中的有利地位,显然也是从兵法中化用出来的。】
The best minds in the world designed this security system, And you almost beat it. The frustration must be killing you. You blew it.
这是世上最聪明的人设计的安全系统,你差一丁点儿就[U][B]破解[/B][/U]了。现在[U][B]懊恼[/B][/U]得要死吧。可惜你[U][B]搞砸[/B][/U]了。
【“The frustration must be killing you.”这个句式蛮不错的,平时说话写作都可以用一下。】
Suck it, General.
[U][B]惨[/B][/U]了吧,将军。
【看多美剧的同学应该都知道这个suck是表示“糟糕、不好”的意思。印象最深的就是《月夜传奇》第一集开头Michael回答人家问他“做吸血鬼的感觉怎么样?”,回答:“It sucks.”哈,一句双关的冷笑话。没人不明白吧?】
Leaving me with the one-handed freak and crazy bitch, while you hang out with [U][B]GQ[/B][/U].
就把我扔给那个一只手的[U][B]怪胎[/B][/U]和那个疯娘们儿,你倒还一副[U][B]仪表堂堂[/B][/U]逍遥自在。
【GQ在俚语中特指男士穿得很帅很性感的样子。这个说法来着著名男士时尚杂志GQ,他们今年评出来的。不过没人觉得Self同学很帅很性感吧?!所以这里这个姐姐是不是这个意思的。】

gqwentworth506634.jpg

gqwentworth506634.jpg

(图:米帅就曾经上过GQ杂志哟,皮装真不错说……)
I guess you don't like to stay put much, do you?
看起来你总不能在一个地方[U][B]呆住[/B][/U]啊,是不是?
【stay put是stay put in a certain place的缩略,表示呆在一个地方不动。】
Lord, I was born a rambling man.
老天,鄙人生来就是[U][B]浪子[/B][/U]。
【把茶包同学跟浪子联系起来……很好笑~】
[B]更多越狱相关消息,点此进入边看剧集边学英语![/B]

081030_note34.jpg

081030_note34.jpg

是越狱迷?想学更棒的口语?来吧,外教口语等着你! 》》
回复

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-8-5 23:34:19 | 显示全部楼层
I have to go jump on a conference call.
我得去开个电话会议。
Guess right now you wish you'd framed somebody else, huh, general?
想你现在恨不得当初陷害的是别人吧,将军?
【这句台词是这集里最好笑的之一了~~~很有戏剧效果。】
We have a major situation.
这儿大事不妙。
How's it going on your end?
你[U][B]那头[/B][/U]怎么样?
【果然是那“头”——end。看到人家native speaker是怎么用词了的吧?】
Don't you be eyeballing me.
都别[U][B]盯着我看[/B][/U]。
【eyeball字面意思一看就知道是眼球,不过也能引申做动词用,表示look at,很形象。】
They call every shot this country takes.
这个国家的事儿都他们[U][B]说了算[/B][/U]。
【call every shot也是一个固定词组。】
You think you can just throw some cash at us, huh? We'll forget everything, call it a day?
你以为你施舍点钱就行了么?我们就什么都忘记了,[U][B]打完收工到此为止[/B][/U]?
【call it a day非常实用,表示“到此为止”,日常会话中会用得到。】
What I want is to see the company burn to the ground.
我只想见到公司[U][B]彻底毁灭[/B][/U]。
【看到burn to the ground首先想到的是911双子塔楼,很literally地“烧塌到地上”。世贸双子楼是彻底回不来了,所以记住burn to the ground就是彻底毁灭的意思哦。另有一个词组意思说法和这个都很像,点这里查看>>】

twin270434.jpg

twin270434.jpg

(图:烧到了地上的双子塔楼……)
[B]更多越狱相关消息,点此进入边看剧集边学英语![/B]

是越狱迷?想学更棒的口语?来吧,外教口语等着你! 》》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-13 00:22 , Processed in 0.072395 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表