英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 71|回复: 0

无法收回用英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 11:06:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
无法收回的英文:
uncollectible
参考例句:
  • Writing off an uncollectible account receivable
    核销无法收回的应收账款
  • Dealing with Uncollectible Accounts Receivable
    处理无法收回的应收账款
  • In addition, the schedule is used as the basis for estimating the amount of uncollectible accounts.
    另外,账龄分析表还可用作预估无法收回的账款金额的基础。
  • What is said cannot be unsaid.
    话已出口,无法收回.
  • At December 3, Solarwind Company has total accounts receivable of $1, of which $2 are estimated to be uncollectible.
    在12月3日,太阳风公司有1美元的应收账款总额,其中2美元预计无法收回。
  • A limited amount of uncollectible accounts is not only expected--it is evidence of a sound credit policy.
    对无法收回的应收账款额有所限制不仅是企业的一种合理的需求,也是其是否拥有健全的信用政策的标志。
    uncollectible是什么意思
    adj. 不可收回的;无法收集的
  • The most widely used method oil estimating the probable amount of uncollectible accounts is based upon an aging of the accounts receivable.
    预估无法收回应收账款的可能金额时最常用的办法是建立在应收账款的账龄分析上的。
  • The important thing to note in this entry is that the debit is made to the Allowance for Doubtful Accounts and not to the Uncollectible Accounts.
    需要注意的是借记方是坏账准备账户而非坏账损失账户。
  • The following schedule lists the group totals from the aging schedule and shows how the estimated total amount of uncollectible accounts is computed.
    下表列示了从账龄分析表中得出的加总数,反映了预计坏账总额是怎样计算出来的。
  • Selling goods on credit cause uncollectible accounts expense to customers who fail to pay their bills.
    坏账损失是由于赊销给无力支付账款的客户而形成的。
  • A limited amount of uncollectible accounts is not only expected--it is evidence of a sound credit policy.
    对无法收回的应收账款额有所限制不仅是企业的一种合理的需求,也是其是否拥有健全的信用政策的标志。
    到沪江小D查看无法收回的英文翻译>>
    翻译推荐:
  • 无法使用的英文怎么说>>
  • 无法理解的的英文怎么说>>
  • 无法抗拒的英文怎么说>>
  • 无法用英文怎么说>>
  • 无恶意的谎言的英文怎么说>>
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-2 01:46 , Processed in 0.042796 second(s), 8 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表