英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 66|回复: 0

脱落的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:58:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
脱落的英文:
come off
参考例句:
  • The necrotic tissue may drop out
    坏死组织会脱落。
  • His hair is falling out.
    他的头发在脱落。
  • The surface is flaking away(off)
    表层正在脱落。
  • At this stage, their scales fall off.
    在这个阶段,它们的鳞片脱落。
  • The epithelium of the smaller bronchi was fragmented and partially desquamated
    较小支气管的上皮破裂和部分脱落。
  • My heel has come away from the rest of the shoe.
    我的脚后跟已从鞋上脱落。
  • Normal glass will slough off silicon that may stimulate high levels of production
    普通玻璃可能会使刺激高水平生产量的硅脱落。
  • Snapdragons, calceolaria and larkspur will drop their floret rapidly
    金鱼草,蒲包花和翠雀花的小花迅速脱落。
  • Snapdragons, calceolaria, and larkspur will drop their florets rapidly
    金鱼草,蒲包花、翠雀花的小花迅速脱落。
  • Snapdragons, calceolaria and larkspur will drop their floret rapidly.
    金鱼草,蒲包花和翠雀花的小花脱落迅速。
    come是什么意思
    v. 来;发生;开始;出现;变成;达到;来做;来取;来拿
    int. 嗨,得啦,好啦
  • The bale will be coming.
    不幸就要降临了。
  • Come on get with it!
    好啦,时髦点儿吧!
  • Illness comes in by mouth and comes out by it
    病从口入祸从口出
  • If it be now, ’tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come: the readiness is all
    注定在今天,就不会是明天;不是明天,就是今天;逃过了今天,明天还是逃不了,随时准备着就是了。
  • There is every proBability of his coming / that he will come.
    他多半会来的。
    off是什么意思
    adv. 掉,下;离开;隔开;切断;停止;;休息;光,完,尽;全部地
    prep. 从...离开;从...向下;在...的外面;偏离...;从...分岔;不再从事...;低于...
    adj. 关着的;停止流通的;延期的;取消的;不工作的;处于...境况的;萧条的
    v.(用于祈使句)走开,滚开;站开
    n. 关掉
  • Is the water on or off?
    自来水龙头开着还是关着?
  • The gilt is off.
    幻想破灭了。
  • to nip off; to cut off; to break
    掐断
  • take off clearance = clearance for take off
    起飞许可
  • They panned off the sand and dirt.
    他们用淘金盘淘去砂泥。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-3 11:07 , Processed in 0.051179 second(s), 7 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表