英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 74|回复: 0

童叟无欺的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:56:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
童叟无欺的英文:
[Literal Meaning]
child/old man/no/deception
We are equally honest with aged and child customers.
[解释]
童:未成年的人;叟:老人。不管幼童老叟,一律公平相待,绝不欺骗。
[Explanation]
to be very honest in running a business
[例子]
这家商店本着童叟无欺的宗旨,很快就吸引了很多顾客。
[Example]
The store insists the principle of cheating no one neither the old nor the young and attracts a lot of customers soon.
参考例句:
  • We are equally honest with the aged and child customers.
    童叟无欺
  • He's a good person, cheating neither the old nor the young.
    他是个好人,童叟无欺。
  • Paying great attention to our prestige and cheating neither the old nor the young is always the way we do our business.
    我们做生意一贯注重信誉,童叟无欺。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-6 01:50 , Processed in 0.040048 second(s), 8 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表