英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 71|回复: 0

条约的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:53:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
条约的英文:
treaty
pact
参考例句:
  • Anti-ballistic Missile(ABM) Treaty
    反弹道导弹条约
  • (7) Abrogate treasonable treaties
    (七)废除卖国条约
  • the inter - American Treaty for Reciprocal Defense
    美洲互防条约
  • Hostilities ended with the conclusion of a peace treaty.
    和平条约签定以后,战事随之结束。
  • We entered into a solemn treaty to defend Belgium, but our signatures did not stand alone there.
    我们签订过一项保卫比利时的光荣条约,但是在条约上签字的不仅是我们。
  • The Chinese government will soon officially submit the treaty to the National People's Congress for ratification.
    中国政府将于近期正式提请全国人民代表大会批准该条约。
  • Where application would abrogate rights guaranteed by Native American treaties.
    或者适用将取消土著居民条约上保证的权利。
  • The recent nuclear tests have made the early entry into force of the treaty a more pressing task.
    不久前发生的新的核试验,使《全面禁止核试验条约》尽早生效显得更加紧迫。
  • A bipartite agreement,treaty, etc
    双边协定、条约等.
  • To ratify the treaty
    批准条约
    treaty是什么意思
    n. 条约,协议;谈判
  • They negotiated a treaty.
    他们商订了一项条约。
  • The government denounced the treaty.
    政府通知废止该项条约。
  • They met to finalise the terms of the treaty.
    他们会晤确定条约的条款。
  • The management huddled up a treaty.
    厂方仓促拟出一项条约。
  • Our government acceded to the treaty.
    我国政府加入了该条约。
    pact是什么意思
    n. 协定,条约
  • They ratify the pact because they think it will bring peace.
    他们批准了这项协定,因为他们认为它将能带来和平。
  • The trade pact between those two countries came to an end.
    那两国的通商协定宣告结束。
  • He says this contract should not be patterned after the Deere pact.
    他说这个合同不应该模仿《迪尔协定》。
  • Service Pact of the Workers and Staff Members of Huatian Guest House
    华天宾馆职工服务公约
  • Romania was the only Warsaw Pact country to come to L.A.
    罗马尼亚是华沙条约组织中惟一来到洛杉矶参赛的国家。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-8 12:19 , Processed in 0.056280 second(s), 14 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表