英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 68|回复: 0

体验式广告的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:52:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
体验式广告的英文:
tryvertising(由 try 与 advertising 组合而成)
体验式广告是一种软广告。让消费者自身去感受,去参与,在不知不觉中接受这个品牌。形成了品牌爱好和品牌认同之后。消费者自然会去购买该品牌的产品,这种广告形态比较适应于互动性强的新兴媒介。特别是网络。
tryvertising是什么意思
n. 体验式广告
体验式广告是一种软广告。让消费者自身去感受,去参与,在不知不觉中接受这个品牌。形成了品牌爱好和品牌认同之后。消费者自然会去购买该品牌的产品,这种广告形态比较适应于互动性强的新兴媒介。特别是网络。
  • Tryvertising essentially takes product placement to the real world, integrating products into the daily life of consumers so they can make up their minds based on their actual experience with the products.
    体验式广告让植入式广告走进现实生活,通过把产品融入到顾客的日常生活,使顾客根据他们的实际体验决定购买。
    try是什么意思
    v. 尝试,试验,试图,努力;审判;考验
    n. 尝试,努力;试验
  • If at first you don't succeed, try, try again.
    初试不成功,努力勿懈怠。
  • She is trying to slim.
    她正在设法减肥。
  • They are trying to flog their house.
    他们正试图卖掉房子。
    advertising是什么意思
    n. 广告(业);做广告
    adj. 广告(业)的
    v. advertise的ing形式
  • This is a glossy advertisement.
    这是个虚假的广告。
  • It was an advertising stunt.
    这是一个广告噱头。
  • press advertising, comment, freedom
    报刊上的广告、 报刊评论、 出版自由.
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-9 18:19 , Processed in 0.050782 second(s), 14 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表