英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 65|回复: 0

锁臂缠腿的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:48:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
锁臂缠腿的英文:
bar arm with grapevine
bar是什么意思
n. 条,棒,杆;栅栏;酒吧间
v. 闩上;阻挡;排斥
  • To exclude or shut out;bar.
    把…排除在外;把…排除在外,不予考虑
  • To exclude or rule out;bar.
    除去,排除;排斥
  • She is reading for the bar exam.
    她正在攻读律师专业。
    arm是什么意思
    n. 手臂;武器;袖子;权力
    v. 武装;备战;准备;装备
  • They went off arm in arm.
    他们臂挽臂地走了。
  • They went off arm in arm.
    我们在工作中同心协办,相互配合。
  • Peter and Jane are walking arm in arm.
    彼得和简臂挽臂地走着。
    grapevine是什么意思
    n. 葡萄藤;小道消息;秘密情报网
  • Hear through the grapevine
    道听途说
  • People said they looked like a grapevine.
    人们说它们看起来像葡萄藤。
  • He'd doubtless heard rumours on the grapevine.
    他无疑是听到了小道消息。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-12 10:28 , Processed in 0.055287 second(s), 8 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表