英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 66|回复: 0

丝粉的英文

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:45:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
丝粉的英文:
shitty fans
丝粉是粉丝倒过来的说法,意思是不够格的粉丝。
参考例句:
  • Any bad press for being shitty fans is good if it means less fans of other teams come to our games.
    任何丝粉报纸对我们都有好处,这意味着其他球队的粉丝不会在我们比赛时喝倒彩。
    shitty是什么意思
    劣等的
    较差的
    fans是什么意思
    n. 迷,狂热爱好者;风扇;扇子
    v. 扇;煽动;吹拂
  • The football fans cheered their team.
    足球迷们给他们的队加油。
  • She cooled herself with a fan.
    她用扇子纳凉。
  • The breeze fanned her hair.
    微风吹拂着她的头发。
  • They have inundated me with fan letters.
    他们转给我的粉丝来信让我应接不暇。
  • There was a cluster of fans around the actor.
    有一群戏迷围在这个演员身旁。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-12 20:06 , Processed in 0.053874 second(s), 8 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表