英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 63|回复: 0

水波鸡胸配意式香醋汁的英语怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:43:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
水波鸡胸配意式香醋汁的英文:
Poached Chicken Breast with Balsamic Sauce
poached是什么意思
v. 水煮;偷猎;窃取;侵犯;把…踏成泥浆
  • Poach the eggs for 4 minutes.
    把鸡蛋打入开水中煮4分钟。
  • Poach the chicken until just cooked.
    用文火把鸡肉煮到刚刚熟。
  • By interfering in this matter you are poached on my preserve.
    你干预此事就是在我的责任范围内越俎代庖。
    chicken是什么意思
    n. 鸡,鸡肉;胆小鬼
    adj. 鸡肉的;胆怯的
  • Don't be a chicken!
    别当个懦夫!
  • Three of the chickens hatched today.
    今天有三只小鸡出壳。
  • I made a chicken sandwich.
    我做了个鸡肉三明治。
    breast是什么意思
    n. 乳房;胸部;心情;胸怀
    v. 以胸对着;坚毅地面对,与…搏斗;攀登
  • to breast the tape
    冲过终点线
  • White breast of the dim sea.
    朦胧的海洋那雪白的胸脯。
  • Who is the first to breast the tape?
    谁第一个到终点的?
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-13 12:10 , Processed in 0.055751 second(s), 7 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表