英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 63|回复: 0

守株待兔的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:40:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
守株待兔的英文:
[Literal Meaning]
stand by/a stub/wait for/hare
stand by a stump waiting for more hares to come and crash into it
[解释]
希望不经过努力而得到成功的侥幸心理。
[Explanation]
blind trust to chance and windfalls
[例子]
你不应该守株待兔地等,而应该主动去联系那些客户。
[Example]
You should not trust to windfalls, but should be active in contacting your customers.
参考例句:
  • Stand by a tree stump waiting for a hare to dash itself against it;wait for gains without pains
    守株待兔
  • Stay by a tree hoping to catch a hare just because once a hare accidentally died there—stupid, lack of innovation
    守株待兔
  • The jobless man did nothing but wait for his chance.
    那个失业者守株待兔等待机会。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-16 06:59 , Processed in 0.042123 second(s), 14 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表