英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 52|回复: 0

山穷水尽的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:29:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
山穷水尽的英文:
[Literal Meaning]
mountain/over/river/end
where the mountains and the rivers end
[解释]
山和水都到了尽头。比喻无路可走陷入绝境。
[Explanation]
to be caught in an impasse
[例子]
我们被逼到了山穷水尽的地步了,只能最后拼一次了。
[Example]
We are at the end of our rope and can only make our last struggle.
[英文等价词]
at the end of one's rope
at the end of one's resources
come to a dead end
参考例句:
  • At the end of one's rope;come to an end
    山穷水尽
  • Reach the limit of one's resource
    山穷水尽
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space
    山穷水尽,豁然开朗。
  • Make the best of a Bad Business (or job or Bargain)
    身处山穷水尽,力争柳暗花明
  • There are no further steps you can take against Mr Brown; you have shot your last arrow.
    你无法与布朗先生进一步抗衡了,你已山穷水尽。
  • “Put it on the book,”said Michael,“I’m busted tonight”
    “记在账上,”迈克尔说,“今夜我可是山穷水尽啦。”
  • The British Empire had fatally depleted itself in the great if laggard repulse of Hitler
    不列颠帝国在击退希特勒的这一场伟大的、然而行动迟缓的斗争中,把自己搞到了山穷水尽的地步。
  • Little chandler remembered one of Ignatius Gallaher's sayings when he was in a tight corner
    至今,小钱德勒还记得加拉赫在山穷水尽时说过的一次话。
  • This was what linden had hitherto shrunk from doing, but the situation was desperate
    这是林登一直不愿做的事,可现在情况已经到了山穷水尽的地步。
  • "He is reduced almost to the last extremity--nay, he is almost at the point of dishonor."
    “他几乎已到了山穷水尽的地步了,不,他几乎已快名誉扫地了。”
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-23 19:15 , Processed in 0.041539 second(s), 8 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表