英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 69|回复: 0

色厉内荏的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:27:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
色厉内荏的英文:
1.fierce of mien but faint of heart; threatening in manner but cowardly at heart
fierce是什么意思
adj. 凶猛的;狂热的,强烈的;猛烈的,激烈的
  • The eagle is riding on the fierce wind.
    鹰在狂风中翱翔。
  • The weather is really fierce.
    天气确实遭透。
  • A wolverine is a small fierce mammal.
    貂熊是一中小而凶猛的动物。
    mien是什么意思
    n. 风采,态度,样子,外表
  • Personal bearing, appearance, or manner;mien.
    气质,风度个人的举止、外表或行为方式;态度
  • There were moments, Christine thought, when he had the mien of a mischievous elf.
    克丽丝汀觉得他有时真象个恶作剧的小妖精。
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien(James Traub)See Synonyms at bearing
    他是个越战老兵,举止总有些惶然(詹姆斯·特劳布)参见
    faint是什么意思
    adj. 微弱的,模糊的;敷衍的;晕眩的,虚弱的;软弱的
    v. 昏倒,头晕;变得微弱,消失
    n. 昏倒
  • a faint outline; the wan sun cast faint shadows; the faint light of a distant candle; faint colors; a faint hissing sound; a faint aroma.
    模糊的轮廓;暗淡的太阳投射下模糊的影子;远处蜡烛的微弱光亮;淡淡的颜色;微弱的咝音;淡淡的清香。
  • He recovered from a faint.
    他从昏晕中苏醒过来。
  • Leaves tremble in the faint breeze.
    他们的嘴唇哆嗦着发出微弱的祈祷声,等待着死神的降临。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-24 05:02 , Processed in 0.038731 second(s), 8 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表